“润色曾经鲁仲尼”的意思及全诗出处和翻译赏析

润色曾经鲁仲尼”出自宋代邵雍的《观诗吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rùn sè céng jīng lǔ zhòng ní,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“润色曾经鲁仲尼”全诗

《观诗吟》
宋代   邵雍
爱君难得似当时,曲尽人情莫若诗。
无雅岂明王教化,有风方识国兴衰。
知音未若吴公子,润色曾经鲁仲尼
三百五篇天下事,后人谁敢更讥非。

分类:

《观诗吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《观诗吟》是宋代哲学家、文学家邵雍所作的一首诗词。该诗词讴歌了诗歌的艺术价值和社会意义,作者在诗中表达了自己对诗歌的热爱和对诗歌的崇敬之情。

中文译文:
爱君难得似当时,
钟情于你难得像当初,
曲尽人情莫若诗。
没有什么比诗更能表达人情。
无雅岂明王教化,
没有雅正,岂能有明君的教化?
有风方识国兴衰。
有了风骨才能看清国家的兴衰。
知音未若吴公子,
没有比吴均更称得上知音的。
润色曾经鲁仲尼。
曾经有鲁仲连潜心润色。
三百五篇天下事,
三百五篇诗篇记录了天下的事,
后人谁敢更讥非。
后人谁敢嘲笑它们呢?

诗意:
《观诗吟》是一首讴歌诗歌的诗词。作者邵雍在诗中表达了对诗歌的热爱和对诗歌的崇敬之情。他认为,诗歌是表达人情的最佳方式,没有什么艺术形式能像诗歌一样真实地表达人情。他强调了诗歌在文学、文化和社会历史中的重要地位,认为诗歌是记录历史、传承文化的重要媒介,也是评价文化的重要标志。

赏析:
《观诗吟》是一首表达作者对诗歌的热爱和崇敬之情的诗词,它表达了作者对诗歌的认识和理解。诗中运用了对比的手法,将诗歌与其他艺术形式作比较,强调了诗歌的独特性和重要性。作者还通过对诗歌的润色和传承进行赞誉,表达了对传统文化的尊重和珍视。整首诗篇表达了作者对诗歌的热爱和崇敬之情,也表达了对传统文化的珍视和对历史的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“润色曾经鲁仲尼”全诗拼音读音对照参考

guān shī yín
观诗吟

ài jūn nán de shì dāng shí, qū jìn rén qíng mò ruò shī.
爱君难得似当时,曲尽人情莫若诗。
wú yǎ qǐ míng wáng jiào huà, yǒu fēng fāng shí guó xīng shuāi.
无雅岂明王教化,有风方识国兴衰。
zhī yīn wèi ruò wú gōng zǐ, rùn sè céng jīng lǔ zhòng ní.
知音未若吴公子,润色曾经鲁仲尼。
sān bǎi wǔ piān tiān xià shì, hòu rén shuí gǎn gèng jī fēi.
三百五篇天下事,后人谁敢更讥非。

“润色曾经鲁仲尼”平仄韵脚

拼音:rùn sè céng jīng lǔ zhòng ní
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“润色曾经鲁仲尼”的相关诗句

“润色曾经鲁仲尼”的关联诗句

网友评论


* “润色曾经鲁仲尼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“润色曾经鲁仲尼”出自邵雍的 《观诗吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢