“县在云山腹”的意思及全诗出处和翻译赏析

县在云山腹”出自宋代邵雍的《至福昌县作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn zài yún shān fù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“县在云山腹”全诗

《至福昌县作》
宋代   邵雍
清景几人爱,爱之当远寻。
及临韩岳近,始见洛川深。
县在云山腹,民居水竹心。
无机类闲物,愈觉少知音。

分类:

《至福昌县作》邵雍 翻译、赏析和诗意

《至福昌县作》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的景色有几个人喜爱,
喜爱之人当远行寻觅。
当我来到韩岳附近,
才见到洛川的深远。
福昌县坐落在云山的腹地,
人们居住在水边的竹林中心。
没有繁琐的物事,
越发感到缺少知音。

诗意:
这首诗词描绘了诗人邵雍清晨在福昌县的景色和心情。他说有几个人喜爱这样清晨的景色,而这些喜爱之人需要远行去寻觅。当他来到离韩岳(即韩愈墓所在地)近的地方,才真正领略到洛川的深远之美。福昌县位于云山之间,人们居住在水边的竹林中,环境清幽宜人。诗人感叹在这里,没有繁琐的物事,却很少有知音相伴,更加感到寂寞。

赏析:
这首诗词通过描绘清晨福昌县的景色,抒发了诗人的情感和对知音的思念之情。诗人以简练的语言描绘了福昌县的美丽风景,如云山、水竹等,给人以清新宜人的感受。他通过描述福昌县的环境,表达了自己对繁琐世事的厌倦和对远离尘嚣的向往。同时,诗人也表达了自己在这个环境中感到孤独和缺乏知音的心情。整首诗词情感真挚,意境深远,体现了宋代文人对自然和宁静生活的向往,以及对人际关系的思考和感慨。

总之,《至福昌县作》是一首富有感情色彩的景观诗,通过描绘福昌县的美景,抒发了诗人的情感和对知音的渴望。它展现了宋代文人对自然的热爱和对宁静生活的向往,同时也表达了对人际关系的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“县在云山腹”全诗拼音读音对照参考

zhì fú chāng xiàn zuò
至福昌县作

qīng jǐng jǐ rén ài, ài zhī dāng yuǎn xún.
清景几人爱,爱之当远寻。
jí lín hán yuè jìn, shǐ jiàn luò chuān shēn.
及临韩岳近,始见洛川深。
xiàn zài yún shān fù, mín jū shuǐ zhú xīn.
县在云山腹,民居水竹心。
wú jī lèi xián wù, yù jué shǎo zhī yīn.
无机类闲物,愈觉少知音。

“县在云山腹”平仄韵脚

拼音:xiàn zài yún shān fù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“县在云山腹”的相关诗句

“县在云山腹”的关联诗句

网友评论


* “县在云山腹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“县在云山腹”出自邵雍的 《至福昌县作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢