“淡泊霜前日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡泊霜前日”全诗
乾坤今岁月,唐汉旧山川。
淡泊霜前日,萧疏雨后天。
丹青空妙手,此意有谁传。
分类:
《秋阁吟》邵雍 翻译、赏析和诗意
《秋阁吟》是宋代邵雍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋天的阁楼,我靠着栏杆,
人们的心情是如此静寂。
天地的变迁在今岁中显现,
唐朝和汉朝的旧山川。
淡泊的心境在霜前的日子里,
萧疏的景象在雨后的天空中。
丹青画笔无人能及,
这种意境又有谁能传承。
诗意:
这首诗以秋天的阁楼为背景,抒发了作者对时光流转和历史沧桑的感慨。诗人通过秋阁的景象,表达了人心的静寂和思考的深远。他观察到时光的变迁,感叹唐朝和汉朝的兴盛与消逝。他追求淡泊的心境,将其比作霜前的日子,而萧疏的景象则象征着历经雨后的天空。最后,他称赞丹青画笔的巧妙,表达了对艺术传承的思考和赞美。
赏析:
《秋阁吟》以秋天的阁楼为背景,展示了作者对时光流转和历史变迁的深刻感慨。通过描绘秋阁的景象,诗人传达了一种宁静和思考的氛围。他所观察到的人心的静寂,呼应了秋天的宁静,使人产生对内心世界的思考。
诗中的乾坤今岁月,唐汉旧山川,表达了对历史变迁的感叹。唐朝和汉朝作为中国历史上的两个重要朝代,曾经辉煌一时,但如今已成为过去。这种对历史的回顾,体现了诗人对兴盛和消逝的感慨。
诗人追求淡泊的心境,将其比作霜前的日子,强调了超脱尘世的态度。他希望能以淡泊宁静的心态面对世事,追求内心的宁静与深沉。而诗中的萧疏雨后天,形容了景象的疏离和宁静,进一步强调了诗人内心的追求。
诗末,诗人称赞丹青空妙手,表达了对艺术的赞美和对艺术传承的思考。丹青指的是绘画,诗人认为没有人能够媲美丹青画笔的巧妙之处,同时也表达了对艺术家们承载情感和思想的能力的赞赏。
总的来说,邵雍的《秋阁吟》通过描绘秋阁的景象,抒发了对时光流转、历史变迁和内心追求的思考和感慨。诗词富有意境,通过对自然景物和历史的描绘,表达了诗人对宁静、淡泊和艺术的追求,给读者带来了深入思考和感悟的空间。
“淡泊霜前日”全诗拼音读音对照参考
qiū gé yín
秋阁吟
qiū gé yī píng lán, rén xīn hé qiǎo rán.
秋阁一凭栏,人心何悄然。
qián kūn jīn suì yuè, táng hàn jiù shān chuān.
乾坤今岁月,唐汉旧山川。
dàn bó shuāng qián rì, xiāo shū yǔ hòu tiān.
淡泊霜前日,萧疏雨后天。
dān qīng kōng miào shǒu, cǐ yì yǒu shuí chuán.
丹青空妙手,此意有谁传。
“淡泊霜前日”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。