“旅雁两三行”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅雁两三行”出自宋代邵雍的《秋望吟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ yàn liǎng sān xíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“旅雁两三行”全诗

《秋望吟》
宋代   邵雍
草色连云色,山光接水光。
危楼一百尺,旅雁两三行

分类:

《秋望吟》邵雍 翻译、赏析和诗意

《秋望吟》是宋代邵雍的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草色连云色,山光接水光。
危楼一百尺,旅雁两三行。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色和邵雍内心的感受。草地的颜色与云彩的颜色相交融,山的光辉与水的光辉相互辉映。在诗的结尾,邵雍看到一座高楼,高达一百尺,几只旅行的雁飞过。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对秋天景色的观察和内心的感受。首两句中的"草色连云色,山光接水光"通过运用连续的动词"连"和"接",描绘了大自然中不同元素之间的和谐融合。这种连续的色彩和光辉交织在一起的景象传达出秋天的美丽和宁静。

接着,诗中出现了"危楼一百尺,旅雁两三行",这两句通过对比营造了一种悬殊的感觉。高楼的存在给诗中的景象增添了一丝险峻和凄凉,而几只旅行的雁只是短暂经过,进一步强调了人世间的短暂和流转。

整首诗以简洁的语言勾勒出了秋天的景色和人生的哲理。邵雍通过观察自然景象,表达了对生命短暂和变幻无常的思考。这种深邃的观察和含蓄的表达是宋代文人常见的写作风格,也体现了中国古典诗词追求的审美意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅雁两三行”全诗拼音读音对照参考

qiū wàng yín
秋望吟

cǎo sè lián yún sè, shān guāng jiē shuǐ guāng.
草色连云色,山光接水光。
wēi lóu yī bǎi chǐ, lǚ yàn liǎng sān xíng.
危楼一百尺,旅雁两三行。

“旅雁两三行”平仄韵脚

拼音:lǚ yàn liǎng sān xíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅雁两三行”的相关诗句

“旅雁两三行”的关联诗句

网友评论


* “旅雁两三行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅雁两三行”出自邵雍的 《秋望吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢