“闻说熊罴参后乘”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻说熊罴参后乘”出自宋代晁补之的《和胡戢七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shuō xióng pí cān hòu chéng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“闻说熊罴参后乘”全诗

《和胡戢七首》
宋代   晁补之
时平未用入山深,岁晚何妨木秀林。
闻说熊罴参后乘,可容牛下有哀吟。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和胡戢七首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和胡戢七首》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
时平未用入山深,
岁晚何妨木秀林。
闻说熊罴参后乘,
可容牛下有哀吟。

诗意:
这是一首描写山林景色的诗词。诗人在时平未得到世人的推崇之时,仍然心怀进取,希望能够融入深邃的山林。即使岁月渐晚,仍然不妨碍美丽的树木在森林中繁茂生长。诗人听说熊罴在参差不齐的山峰之间穿行,可见山林的广阔和险峻。甚至那些体型庞大的牛也能在山林中自由穿行,并发出悲凄的哀鸣。

赏析:
这首诗词通过对山林景色的描绘,抒发了诗人对自然的热爱和向往。诗中的"时平未用入山深"表达了诗人对自身境遇的不满,同时也表现了他不断追求进步的精神。"岁晚何妨木秀林"描绘了岁月的流逝,但并没有削弱山林的美丽和生机。"闻说熊罴参后乘"以及"可容牛下有哀吟"则展示了山林的广袤和险峻,以及其中生灵的凄凉存在。整首诗以简洁的语言,表达了诗人对山林的向往和对自然的敬畏之情,同时也展示了人与自然之间的微妙关系。这首诗以寥寥数语勾勒出山林的壮丽景色,给人以宽广和深邃的感觉,展现了宋代诗词的特点之一:以简洁明快的语言刻画自然景物,表达诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻说熊罴参后乘”全诗拼音读音对照参考

hé hú jí qī shǒu
和胡戢七首

shí píng wèi yòng rù shān shēn, suì wǎn hé fáng mù xiù lín.
时平未用入山深,岁晚何妨木秀林。
wén shuō xióng pí cān hòu chéng, kě róng niú xià yǒu āi yín.
闻说熊罴参后乘,可容牛下有哀吟。

“闻说熊罴参后乘”平仄韵脚

拼音:wén shuō xióng pí cān hòu chéng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻说熊罴参后乘”的相关诗句

“闻说熊罴参后乘”的关联诗句

网友评论


* “闻说熊罴参后乘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说熊罴参后乘”出自晁补之的 《和胡戢七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢