“平生精爽皋夔内”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生精爽皋夔内”出自宋代晁补之的《松菊堂读史五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng jīng shuǎng gāo kuí nèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“平生精爽皋夔内”全诗

《松菊堂读史五首》
宋代   晁补之
平生精爽皋夔内,一世功名贝锦间。
再梦令狐亦何事,可能到死未心闲。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《松菊堂读史五首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《松菊堂读史五首》是晁补之创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生精爽皋夔内,
一世功名贝锦间。
再梦令狐亦何事,
可能到死未心闲。

诗意:
这首诗词描述了作者晁补之平生的经历和感悟。他在皋夔内(指官场)度过了精彩而充实的一生,取得了丰功伟业,但这些功名和荣誉只是贝锦间的点缀。尽管他在梦中再次遇见令狐(指令狐德棻,北宋时期的名将),但作者意识到自己可能一生都无法安享宁静,直到死去时依然心境不宁。

赏析:
这首诗词充满了晁补之内心的矛盾和无奈。他通过表达对功名成就的回顾和思考,展现了自己对于人生价值和精神追求的思考。作者将自己的一生比作在皋夔内度过,这既指官场的辛劳和挣扎,也暗示了他在世俗纷扰中的努力追求和成功。然而,他意识到这些功名对于内心的满足和平静来说只是贝锦间的一抹装饰,无法真正带来心灵的安宁。

在诗的最后两句中,作者再次梦见令狐,这可能是对于过去的回忆和对未来的展望。然而,作者同时意识到即使在再次梦见令狐的情境下,他的内心依然无法真正得到放松和宁静。这反映了作者内心的焦虑和不安,尽管他在外界看来取得了成功和荣誉,但他的心灵却未能真正得到满足。

整首诗词通过简洁的语言表达了作者对于功名和内心追求的思考,呈现出一种深沉的哲理意味。它提醒人们,在追求外在成功和荣誉的同时,也应该关注内在世界的平静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生精爽皋夔内”全诗拼音读音对照参考

sōng jú táng dú shǐ wǔ shǒu
松菊堂读史五首

píng shēng jīng shuǎng gāo kuí nèi, yī shì gōng míng bèi jǐn jiān.
平生精爽皋夔内,一世功名贝锦间。
zài mèng líng hú yì hé shì, kě néng dào sǐ wèi xīn xián.
再梦令狐亦何事,可能到死未心闲。

“平生精爽皋夔内”平仄韵脚

拼音:píng shēng jīng shuǎng gāo kuí nèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生精爽皋夔内”的相关诗句

“平生精爽皋夔内”的关联诗句

网友评论


* “平生精爽皋夔内”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生精爽皋夔内”出自晁补之的 《松菊堂读史五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢