“登登策策不须呼”的意思及全诗出处和翻译赏析

登登策策不须呼”出自宋代晁补之的《东皋十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng dēng cè cè bù xū hū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“登登策策不须呼”全诗

《东皋十首》
宋代   晁补之
登登策策不须呼,时动圆荷触短蒲。
五步濠梁亦堪乐,相忘何必是江湖。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《东皋十首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《东皋十首》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

登登策策不须呼,
时动圆荷触短蒲。
五步濠梁亦堪乐,
相忘何必是江湖。

译文:
踏步行走,不需要大声呼喊,
时光流转,触摸着圆圆的荷叶和短短的蒲苇。
就算是在宽广的水濠上行走,也能感受到快乐,
何必非要追寻江湖中的名利权势而互相遗忘呢。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静自在的场景,表达了晁补之对物质追求和名利之争的淡漠态度。诗人以登策策行走的方式,体现了一种平和从容的心态,不需要大声呼喊,自然而然地前行。他触摸到圆荷和短蒲,感受到了简单自然的美好。即使在五步宽的水濠上行走,也能找到乐趣。最后,诗人提出了一个反问,相互遗忘的人们为何非要追求江湖中的名利权势呢?通过这种对比,表达了对于物质追求和功名利禄的淡泊态度,强调了内心的宁静和自由。

赏析:
《东皋十首》以简洁的语言描绘了一幅宁静自然的景象,通过对自然景物的描写和与人情的对比,表达了诗人对名利追求的冷漠态度以及对内心宁静的向往。诗中运用了对比手法,将自然的宁静与人情的纷扰相对照,彰显了诗人的清高情怀和对内心世界的追求。整首诗凝练而意味深长,给人以诗意盎然、思绪悠远的感觉,展现出宋代文人的豁达和追求心灵自由的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登登策策不须呼”全诗拼音读音对照参考

dōng gāo shí shǒu
东皋十首

dēng dēng cè cè bù xū hū, shí dòng yuán hé chù duǎn pú.
登登策策不须呼,时动圆荷触短蒲。
wǔ bù háo liáng yì kān lè, xiāng wàng hé bì shì jiāng hú.
五步濠梁亦堪乐,相忘何必是江湖。

“登登策策不须呼”平仄韵脚

拼音:dēng dēng cè cè bù xū hū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登登策策不须呼”的相关诗句

“登登策策不须呼”的关联诗句

网友评论


* “登登策策不须呼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登登策策不须呼”出自晁补之的 《东皋十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢