“叶堆莎径忆秋山”的意思及全诗出处和翻译赏析

叶堆莎径忆秋山”出自宋代寇准的《赠惠政上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè duī shā jìng yì qiū shān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“叶堆莎径忆秋山”全诗

《赠惠政上人》
宋代   寇准
寥寥长日掩松关,白首忘机古寺间。
香炉石房终晓讲,叶堆莎径忆秋山
澄泉心地清无染,野鹤精神老更闲。
孤坐有谁同此意,白云空见渚禽还。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《赠惠政上人》寇准 翻译、赏析和诗意

《赠惠政上人》是宋代文官寇准所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寥寥长日掩松关,
白首忘机古寺间。
香炉石房终晓讲,
叶堆莎径忆秋山。
澄泉心地清无染,
野鹤精神老更闲。
孤坐有谁同此意,
白云空见渚禽还。

诗意:
这首诗词表达了诗人对惠政上人的赞赏和思念之情。诗人描绘了长时间逗留在松关寺的景象,寺院安静而古老,使诗人忘却了尘世的烦忧。在这个古老的寺庙里,惠政上人每天黎明时分都会在香炉和石房中讲经,诗人回忆起那些叶子堆积的小径,引发了他对秋山的思念。诗人认为惠政上人的心灵纯净如澄泉,不受世俗的玷污,他的精神像野鹤一样老练而自在。最后,诗人独自坐着,不知有谁能与他有着相同的心境,只有白云飘荡在水面上的禽鸟能见证他的孤寂。

赏析:
这首诗词通过描绘景物和抒发情感,表达了诗人对惠政上人的敬仰和思念之情。诗人以松关寺为背景,通过描绘寺庙的古老和幽静,展现了超越尘世的安宁和宁静。诗中的香炉、石房、叶堆和莎径等细节,营造出一种古朴的氛围,使读者感受到了寺庙的静谧和历史的沉淀。

诗人对惠政上人的赞美主要体现在对他内心境界的赞叹。诗中提到惠政上人的心地清澈如澄泉,没有被尘世的染污,同时他的精神也像野鹤一样老练和自在。这些描述表达了诗人对惠政上人高尚品质和超脱尘世的敬佩之情。

诗的最后两句表达了诗人的孤独和寂寞。诗人独自坐着,思考着与他有着相同心境的人是否存在,只有白云飘荡在水面上的禽鸟是他的寂寞见证者。这种孤独感和寂寞感通过景物的对比得到了深刻的表达。

整体而言,这首诗词通过对景物的描写和情感的抒发,以及对惠政上人高尚品质的赞美,展现了作者内心的宁静和对理想境界的追求,同时也表达了作者的孤独和寂寞之情。这种抒发真情实感的风格使得这首诗词在宋代文学中具有独特的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叶堆莎径忆秋山”全诗拼音读音对照参考

zèng huì zhèng shàng rén
赠惠政上人

liáo liáo cháng rì yǎn sōng guān, bái shǒu wàng jī gǔ sì jiān.
寥寥长日掩松关,白首忘机古寺间。
xiāng lú shí fáng zhōng xiǎo jiǎng, yè duī shā jìng yì qiū shān.
香炉石房终晓讲,叶堆莎径忆秋山。
chéng quán xīn dì qīng wú rǎn, yě hè jīng shén lǎo gèng xián.
澄泉心地清无染,野鹤精神老更闲。
gū zuò yǒu shuí tóng cǐ yì, bái yún kōng jiàn zhǔ qín hái.
孤坐有谁同此意,白云空见渚禽还。

“叶堆莎径忆秋山”平仄韵脚

拼音:yè duī shā jìng yì qiū shān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叶堆莎径忆秋山”的相关诗句

“叶堆莎径忆秋山”的关联诗句

网友评论


* “叶堆莎径忆秋山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶堆莎径忆秋山”出自寇准的 《赠惠政上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢