“金陵烟草绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

金陵烟草绿”出自宋代寇准的《有寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn líng yān cǎo lǜ,诗句平仄:平平平仄仄。

“金陵烟草绿”全诗

《有寄》
宋代   寇准
金陵烟草绿,玉塞霜天白。
万里隔关山,年来断消息。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《有寄》寇准 翻译、赏析和诗意

《有寄》是宋代文臣寇准的作品。这首诗描述了金陵(现在的南京)的景色和作者与远方亲友之间的隔阂。

以下是这首诗的中文译文:

金陵烟草绿,
玉塞霜天白。
万里隔关山,
年来断消息。

这首诗通过描绘金陵的烟草绿和玉塞的霜天白,表达了作者对故乡的思念之情。金陵的烟草绿意味着丰收和富饶,玉塞的霜天白象征着寒冷而美丽的冬天。然而,诗中提到作者与远方亲友隔着万里的关山,多年来没有消息,暗示了作者与亲友之间的隔阂和相思之苦。

这首诗以简洁、凝练的语言表达了作者的情感,并通过景物的描绘将作者内心的孤寂和思念表达出来。金陵烟草绿和玉塞霜天白的形象构成了对比,烟草绿象征着生机和温暖,而霜天白则带有一丝寒冷和孤寂的感觉。通过这种对比,诗人表达了他在异乡的孤独和对远方亲友的思念之情。

整首诗意蕴含深远,表达了诗人对故乡的思念和对亲友的牵挂。它通过对景物的描绘和情感的抒发,刻画了作者在异乡的孤独和渴望与亲友相聚的心情。这首诗以简洁而有力的语言,将作者内心的情感与外在的景物巧妙地结合在一起,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金陵烟草绿”全诗拼音读音对照参考

yǒu jì
有寄

jīn líng yān cǎo lǜ, yù sāi shuāng tiān bái.
金陵烟草绿,玉塞霜天白。
wàn lǐ gé guān shān, nián lái duàn xiāo xī.
万里隔关山,年来断消息。

“金陵烟草绿”平仄韵脚

拼音:jīn líng yān cǎo lǜ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金陵烟草绿”的相关诗句

“金陵烟草绿”的关联诗句

网友评论


* “金陵烟草绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金陵烟草绿”出自寇准的 《有寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢