“更呼青汉落飞鸇”的意思及全诗出处和翻译赏析

更呼青汉落飞鸇”出自宋代毛滂的《道上口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng hū qīng hàn luò fēi zhān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“更呼青汉落飞鸇”全诗

《道上口占》
宋代   毛滂
屹屹高山自两边,纷纷鸡鸭苦当前。
败垣过竹还当道,脱叶凭风欲半天。
定恐黄茅藏伏兔,更呼青汉落飞鸇
一寒如此空形影,独赖狐裘三十年。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《道上口占》毛滂 翻译、赏析和诗意

《道上口占》是宋代诗人毛滂的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屹屹高山自两边,
纷纷鸡鸭苦当前。
败垣过竹还当道,
脱叶凭风欲半天。
定恐黄茅藏伏兔,
更呼青汉落飞鸇。
一寒如此空形影,
独赖狐裘三十年。

诗意:
这首诗描绘了在道路上行走时的景象和作者的心情。高耸的山峰屹立在两边,鸡和鸭纷纷苦叫。破败的墙垣在竹林中穿行,被风吹落的树叶飘舞着,仿佛要飞上半天。作者担心黄茅草丛中可能隐藏着野兔,还担心天空中的飞鸟会呼叫出青天中的猛禽。在这样寒冷的环境中,作者只有依靠穿了三十年的狐裘来保暖。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,传达了一种孤独、寒冷和不安的氛围。高山、竹林、树叶和动物的形象都营造出一种荒凉的景象,强调了作者在道路上的孤独旅行。诗中的黄茅、青汉和飞鸇等词语,通过色彩和意象的运用,增加了对不安和危险的描绘。整首诗以孤独、寒冷和不确定性为主题,通过狐裘的形象表达了作者在这样的环境中的依赖和坚持。这首诗词富有意境和感情,展示了毛滂细腻的描写能力和对情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更呼青汉落飞鸇”全诗拼音读音对照参考

dào shàng kǒu zhàn
道上口占

yì yì gāo shān zì liǎng biān, fēn fēn jī yā kǔ dāng qián.
屹屹高山自两边,纷纷鸡鸭苦当前。
bài yuán guò zhú hái dāng dào, tuō yè píng fēng yù bàn tiān.
败垣过竹还当道,脱叶凭风欲半天。
dìng kǒng huáng máo cáng fú tù, gèng hū qīng hàn luò fēi zhān.
定恐黄茅藏伏兔,更呼青汉落飞鸇。
yī hán rú cǐ kōng xíng yǐng, dú lài hú qiú sān shí nián.
一寒如此空形影,独赖狐裘三十年。

“更呼青汉落飞鸇”平仄韵脚

拼音:gèng hū qīng hàn luò fēi zhān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更呼青汉落飞鸇”的相关诗句

“更呼青汉落飞鸇”的关联诗句

网友评论


* “更呼青汉落飞鸇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更呼青汉落飞鸇”出自毛滂的 《道上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢