“客去知公醉欲眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

客去知公醉欲眠”出自宋代苏辙的《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè qù zhī gōng zuì yù mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“客去知公醉欲眠”全诗

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》
宋代   苏辙
客去知公醉欲眠,酒醒寒月堕江烟。
床头复有三升蜜,贫困相资恐是天。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》苏辙 翻译、赏析和诗意

《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》是宋代文学家苏辙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客人离去,我知道公子已经醉得睡意朦胧,寒月升起,倾泻在江上的烟雾之中。床头上还摆着三斤的蜜糖,我心中忧虑着贫苦相依,恐怕是上天对我们的考验。

诗意:
这首诗词通过描绘一个离别场景,表达了作者对友人的离去和自身境遇的感叹和忧虑。作者在描写公子醉酒欲眠和月光洒在江烟上的同时,通过提到床头上的三斤蜜糖和贫困相资,表达了对友人的祝福和对自身贫困状况的思考。诗中透露出一种忧虑和担心,作者担心贫困会成为友人和自己的命运,而这种困境可能是天意所致。

赏析:
这首诗词以简练的五绝形式表达了作者的情感和思考。作者通过描写公子醉眠和月光洒在江烟上的意象,展现了一种淡雅的离别情景。床头上的三斤蜜糖象征着友情和美好的事物,而贫困相资则显示了作者对自身命运的担忧。整首诗词以简短的文字勾勒出了作者内心的思绪和情感,通过对离别、友情和贫困的描绘,表达了对人生的思考和对命运的畏惧。这种情感的转化和内心的思考,使得这首诗词充满了意境和情感的张力,给人以深思和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客去知公醉欲眠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān lín gāo xīn qì nán táng wǔ jué
次韵子瞻临皋新葺南堂五绝

kè qù zhī gōng zuì yù mián, jiǔ xǐng hán yuè duò jiāng yān.
客去知公醉欲眠,酒醒寒月堕江烟。
chuáng tóu fù yǒu sān shēng mì, pín kùn xiāng zī kǒng shì tiān.
床头复有三升蜜,贫困相资恐是天。

“客去知公醉欲眠”平仄韵脚

拼音:kè qù zhī gōng zuì yù mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客去知公醉欲眠”的相关诗句

“客去知公醉欲眠”的关联诗句

网友评论


* “客去知公醉欲眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客去知公醉欲眠”出自苏辙的 《次韵子瞻临皋新葺南堂五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢