“须入抃鼇宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

须入抃鼇宫”出自宋代杨亿的《钱易赴蕲春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū rù biàn áo gōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“须入抃鼇宫”全诗

《钱易赴蕲春》
宋代   杨亿
名重星垣试,官闲月寺中。
竹符千里郡,花浪一帆风。
尘隙驹從度,霞觞酒莫空。
公堂封笔塚,郵舍递诗筒。
骚客休怀楚,词臣合薦雄。
长庚谪仙骨,须入抃鼇宫

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《钱易赴蕲春》杨亿 翻译、赏析和诗意

《钱易赴蕲春》是一首宋代的诗词,作者是杨亿。以下是这首诗词的中文译文:

名重星垣试,官闲月寺中。
竹符千里郡,花浪一帆风。
尘隙驹从度,霞觞酒莫空。
公堂封笔塚,邮舍递诗筒。
骚客休怀楚,词臣合荐雄。
长庚谪仙骨,须入抃鳌宫。

这首诗词描述了一个名重星垣的官员,他在官场有一定的声望,但却过着官闲的生活。他在月寺中度过了官场外的宁静时光。

在诗中,用竹符指代官府的文书,表示作者通过文书传达自己的思念之情。诗中提到千里郡,指代远方的地方,表达了诗人对远方亲友的思念之情。花浪一帆风表示诗人在远离尘嚣的地方,享受自由自在的生活。

诗中提到的尘隙驹从度,意味着作者放下了尘世的纷扰,追求内心的宁静。霞觞酒莫空表达了作者在官场外的生活中,享受美酒和诗意的重要性。

公堂封笔塚是指作者因官职而停笔的墓地,邮舍递诗筒表示作者通过邮寄方式传递自己的诗篇。骚客休怀楚指诗人不再怀念楚国的豪杰和英雄,词臣合荐雄表示诗人向朝廷推荐有才干的人才。

最后两句诗中,长庚谪仙骨意味着诗人渴望摆脱尘世的束缚,追求仙人般的自由与境界。须入抃鳌宫表示诗人希望能进入传说中的鳌山宫殿,追求更高的境界和成就。

这首诗词通过描绘官场中名望与闲适的对比,表达了诗人对于追求自由与内心宁静的向往。同时,也反映了作者对于士人的责任感和对才干的推崇。整体上,这首诗词以清新的语言和意境展现了作者的情感与思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“须入抃鼇宫”全诗拼音读音对照参考

qián yì fù qí chūn
钱易赴蕲春

míng zhòng xīng yuán shì, guān xián yuè sì zhōng.
名重星垣试,官闲月寺中。
zhú fú qiān lǐ jùn, huā làng yī fān fēng.
竹符千里郡,花浪一帆风。
chén xì jū cóng dù, xiá shāng jiǔ mò kōng.
尘隙驹從度,霞觞酒莫空。
gōng táng fēng bǐ zhǒng, yóu shě dì shī tǒng.
公堂封笔塚,郵舍递诗筒。
sāo kè xiū huái chǔ, cí chén hé jiàn xióng.
骚客休怀楚,词臣合薦雄。
cháng gēng zhé xiān gǔ, xū rù biàn áo gōng.
长庚谪仙骨,须入抃鼇宫。

“须入抃鼇宫”平仄韵脚

拼音:xū rù biàn áo gōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“须入抃鼇宫”的相关诗句

“须入抃鼇宫”的关联诗句

网友评论


* “须入抃鼇宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“须入抃鼇宫”出自杨亿的 《钱易赴蕲春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢