“一夜风雷驱旱魃”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夜风雷驱旱魃”出自宋代曾巩的《余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yè fēng léi qū hàn bá,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“一夜风雷驱旱魃”全诗

《余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首》
宋代   曾巩
连章天上乞身闲,笑入吴船拥节还。
一夜风雷驱旱魃,始知霖雨出人间。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首》曾巩 翻译、赏析和诗意

《余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首》是宋代文人曾巩的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
连章天上乞身闲,笑入吴船拥节还。
一夜风雷驱旱魃,始知霖雨出人间。

诗意:
这首诗描绘了一个久旱之地的景象,以及赵悦道进入该地后的雨水降临。诗人通过描写天空连绵的阴云和雷电,表达了对久旱的期盼和希望。当雨水终于降临时,诗人才意识到雨水的珍贵和重要性。

赏析:
这首诗词以简洁而形象的语言描绘了久旱之地的景象和雨水的降临,展示了曾巩对自然的敏锐观察和感受。诗中的描写充满了象征意味和情感色彩。

首句“连章天上乞身闲”,通过形容天空中连绵不断的乌云,表达了大地渴望雨水的心情。这里的“连章”意味着乌云密布,预示着即将降雨。诗人将天空比喻为一个乞讨者,希望它能给大地带来雨水,解除旱情。

接着,“笑入吴船拥节还”,描绘了赵悦道愉快地进入了乌云密布的船中,象征着雨水的到来。吴船是指江南地区的船只,拥节指的是船上的节令旗帜,预示着雨水的到来。

第二首节奏更加紧凑,“一夜风雷驱旱魃”,通过描写风雷的威力,表达了驱逐旱魃、迎来雨水的意愿。旱魃是中国传说中的一种神怪,专门带来旱灾。这里的风雷象征着自然力量的激荡,带来了期盼已久的雨水。

最后两句“始知霖雨出人间”,表达了诗人对雨水的珍贵和重要性的认识。雨水的降临让人们才真正意识到其价值和意义,霖雨滋润大地,使人们感到喜悦和庆幸。

这首诗词以简练的语言描绘了久旱之地的景象和雨水的降临,通过自然意象和象征性的表达,传达了对雨水的期盼和对自然的敬畏之情。整首诗情感饱满,意境深远,展示了曾巩独特的写作风格和对自然的细腻观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夜风雷驱旱魃”全诗拼音读音对照参考

yú háng jiǔ hàn zhào yuè dào rù jìng zhī xī sì jiāo yǔ zú èr shǒu
余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首

lián zhāng tiān shàng qǐ shēn xián, xiào rù wú chuán yōng jié hái.
连章天上乞身闲,笑入吴船拥节还。
yī yè fēng léi qū hàn bá, shǐ zhī lín yǔ chū rén jiān.
一夜风雷驱旱魃,始知霖雨出人间。

“一夜风雷驱旱魃”平仄韵脚

拼音:yī yè fēng léi qū hàn bá
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夜风雷驱旱魃”的相关诗句

“一夜风雷驱旱魃”的关联诗句

网友评论


* “一夜风雷驱旱魃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夜风雷驱旱魃”出自曾巩的 《余杭久旱赵悦道入境之夕四郊雨足二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢