“杖藜徐步兴何长”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜徐步兴何长”出自宋代韩元吉的《山行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí xú bù xìng hé zhǎng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“杖藜徐步兴何长”全诗

《山行二首》
宋代   韩元吉
晴日烘林百草香,杖藜徐步兴何长
残花的皪明幽径,老笋参羞出断墙。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《山行二首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《山行二首》是宋代诗人韩元吉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴日烘林百草香,
杖藜徐步兴何长。
残花的皪明幽径,
老笋参羞出断墙。

译文:
晴朗的阳光照耀着山林,百草散发出芬芳的香气,
我拄着拐杖,悠然自得地徜徉,心情格外长久。
那些残败的花朵在幽静的小径上闪耀着光芒,
老旧的竹笋也因为我的出现而害羞地冒出断墙。

诗意:
《山行二首》描绘了一个人在山林中漫步的场景,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的闲适心境和对自然的热爱。诗中的晴日明媚,百草芬芳,展现出山林的美好景色,让人心旷神怡。诗人以悠闲的步伐漫步于山林之间,感受到了生活的乐趣和美好的心情。诗的后半部分通过描写残败的花朵和老旧的竹笋,表达了岁月的流转和事物的衰老,但也透露出一种坚韧和生命力的迸发。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,将自然景物与人的情感融为一体,展现了诗人对山林的热爱和对自然的敏感。诗中的"晴日烘林百草香"形象地描绘了山林的美景,给人以愉悦的感觉。"杖藜徐步兴何长"一句表达了诗人闲适自得的心境,以及在自然中找寻乐趣的态度。后两句通过描写残败的花朵和老旧的竹笋,以一种微妙的方式表达了岁月的流转和事物的衰老,给诗篇带来了一丝忧伤和哲理。整首诗以简练的文字勾勒出山林的美景与人的情感,同时也展示了对生命和自然的思考,给人留下深远的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜徐步兴何长”全诗拼音读音对照参考

shān xíng èr shǒu
山行二首

qíng rì hōng lín bǎi cǎo xiāng, zhàng lí xú bù xìng hé zhǎng.
晴日烘林百草香,杖藜徐步兴何长。
cán huā de lì míng yōu jìng, lǎo sǔn cān xiū chū duàn qiáng.
残花的皪明幽径,老笋参羞出断墙。

“杖藜徐步兴何长”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xú bù xìng hé zhǎng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜徐步兴何长”的相关诗句

“杖藜徐步兴何长”的关联诗句

网友评论


* “杖藜徐步兴何长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜徐步兴何长”出自韩元吉的 《山行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢