“吾衰久索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾衰久索居”出自宋代韩元吉的《送谅弟丞邵阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú shuāi jiǔ suǒ jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“吾衰久索居”全诗

《送谅弟丞邵阳》
宋代   韩元吉
春水生南涧,吾衰久索居
三年迁作别,数字且频书。
文史差无负,田园慨未余。
常存爱民意,门户有权舆。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《送谅弟丞邵阳》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《送谅弟丞邵阳》是宋代诗人韩元吉的作品。这首诗描绘了诗人送别好友谅弟丞邵阳的情景,表达了对友谊的珍视和对田园生活的向往。

这首诗的中文译文如下:
春水生南涧,吾衰久索居。
三年迁作别,数字且频书。
文史差无负,田园慨未余。
常存爱民意,门户有权舆。

诗意和赏析:
诗的开头,诗人描述了春天的景色,描绘了南涧的春水。而诗人自己却已经年老衰弱,长时间孤独地居住。接着,诗人提到与友人谅弟丞邵阳分别已有三年之久,虽然相隔遥远,但频繁地通过信函交流。这表达了诗人对友谊的重视和思念之情。

接下来的两句“文史差无负,田园慨未余”表达了诗人内心的愧疚和遗憾。文史指的是学问和文学,诗人意指自己在学问上的不足,感到有所亏欠。而田园则代表了诗人对宁静自然、纯朴生活的向往,但此愿望尚未实现,使诗人感到慨叹。

最后两句“常存爱民意,门户有权舆”表达了诗人对爱民之心的坚持和对家族门户的责任感。诗人意味着自己一直保持着对人民的关爱之情,并肩负着家族的社会责任。

这首诗以简洁的语言传达了诗人内心的情感和对友谊、学问、田园生活以及社会责任的思考。诗人通过自然景色的描绘和个人感受的表达,展示了对理想生活的追求和对社会价值的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾衰久索居”全诗拼音读音对照参考

sòng liàng dì chéng shào yáng
送谅弟丞邵阳

chūn shuǐ shēng nán jiàn, wú shuāi jiǔ suǒ jū.
春水生南涧,吾衰久索居。
sān nián qiān zuò bié, shù zì qiě pín shū.
三年迁作别,数字且频书。
wén shǐ chà wú fù, tián yuán kǎi wèi yú.
文史差无负,田园慨未余。
cháng cún ài mín yì, mén hù yǒu quán yú.
常存爱民意,门户有权舆。

“吾衰久索居”平仄韵脚

拼音:wú shuāi jiǔ suǒ jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾衰久索居”的相关诗句

“吾衰久索居”的关联诗句

网友评论


* “吾衰久索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾衰久索居”出自韩元吉的 《送谅弟丞邵阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢