“肯把浮荣衒流俗”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯把浮荣衒流俗”出自宋代黄公度的《和咏陈贤良华表》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kěn bǎ fú róng xuàn liú sú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“肯把浮荣衒流俗”全诗

《和咏陈贤良华表》
宋代   黄公度
千年鹤表映溪滨,一代鸿文动至尊。
仕路低徊唐老杜,才名合沓汉公孙。
家风不减太丘令,盛事何如通德门。
肯把浮荣衒流俗,欲遗典则到仍昆。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《和咏陈贤良华表》黄公度 翻译、赏析和诗意

诗词:《和咏陈贤良华表》

千年鹤表映溪滨,
一代鸿文动至尊。
仕路低徊唐老杜,
才名合沓汉公孙。

家风不减太丘令,
盛事何如通德门。
肯把浮荣衒流俗,
欲遗典则到仍昆。

中文译文:
千年的鹤表映照在溪滨,
一代杰出的文才震动至尊。
仕途曲折像唐代的老杜,
才名辉煌如汉代的公孙。

家庭风范不逊色太丘令,
辉煌盛事何如通德门。
愿意摒弃虚浮的荣华富贵,
希望传承经典直至永恒。

诗意和赏析:
这首诗是宋代黄公度创作的《和咏陈贤良华表》。诗中通过对陈贤良的赞美,表达了对他高尚品德和卓越才华的赞赏之情。诗中提到了鹤表和华表,象征着陈贤良的千年声望和卓越地位,同时也暗示了他的高风亮节。

诗中以比兴的手法,将陈贤良的仕途曲折比作唐代的老杜,将他的才名合沓比作汉代的公孙。这种比拟既突显了陈贤良的才学出众,也表达了对他历经艰辛而追求卓越的敬意。

诗中提到陈贤良的家风不减太丘令,太丘令是指古代传世的家风楷模。这表明陈贤良在家庭教育方面有着良好的榜样作用,传承了儒家的家风传统。

最后两句表达了陈贤良不愿沉迷于虚浮的荣华富贵,而是希望将自己的才学传承下去,继续追求卓越。诗中以对比的手法,彰显了作者对陈贤良坚守传统价值观和追求真善美的态度的赞美。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对陈贤良高尚品德和卓越才华的敬仰之情,同时也体现了儒家传统价值观的追求,具有较高的艺术价值和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯把浮荣衒流俗”全诗拼音读音对照参考

hé yǒng chén xián liáng huá biǎo
和咏陈贤良华表

qiān nián hè biǎo yìng xī bīn, yī dài hóng wén dòng zhì zūn.
千年鹤表映溪滨,一代鸿文动至尊。
shì lù dī huí táng lǎo dù, cái míng hé dá hàn gōng sūn.
仕路低徊唐老杜,才名合沓汉公孙。
jiā fēng bù jiǎn tài qiū lìng, shèng shì hé rú tōng dé mén.
家风不减太丘令,盛事何如通德门。
kěn bǎ fú róng xuàn liú sú, yù yí diǎn zé dào réng kūn.
肯把浮荣衒流俗,欲遗典则到仍昆。

“肯把浮荣衒流俗”平仄韵脚

拼音:kěn bǎ fú róng xuàn liú sú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯把浮荣衒流俗”的相关诗句

“肯把浮荣衒流俗”的关联诗句

网友评论


* “肯把浮荣衒流俗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯把浮荣衒流俗”出自黄公度的 《和咏陈贤良华表》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢