“杨柳风微约暮寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨柳风微约暮寒”出自宋代姜夔的《次韵武伯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáng liǔ fēng wēi yuē mù hán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“杨柳风微约暮寒”全诗

《次韵武伯》
宋代   姜夔
杨柳风微约暮寒,野禽容与只婆间。
道人心性如天马,可爱青丝十二闲。

分类:

作者简介(姜夔)

姜夔头像

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《次韵武伯》姜夔 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代姜夔所作的《次韵武伯》。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳轻轻摇曳着微微的风,传来了微寒的气息。野禽们自由自在地与杨柳共处,宛如老僧与年轻女子之间的交流。道士的心性犹如天马般自由奔放,令人心生喜爱。他的青丝如同十二根飘逸的发丝一般,悠闲自在。

这首诗词以描绘自然景物和人物形象为主线,展现了一种宁静自由、清新自然的意境。杨柳微风、野禽杂处,表达了大自然的宁静与和谐。而道人心性如天马,青丝闲散的描写则展示了一个追求自由自在、无拘无束的人物形象。

在赏析上,诗中的杨柳、野禽、道人等形象都是通过对自然和人物的描绘来表达作者内心的情感和对自由自在生活的向往。通过对杨柳风微、野禽与杨柳共处的描写,展现了大自然的美好和宁静,以及与之共处的人物形象的自由自在态度。道人心性如天马,青丝十二闲的描写则有所象征,表达了作者对自由、自在生活的追求和向往。

整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物和人物形象,通过形象的对比和象征的运用,表达了作者对自由自在、宁静和和谐生活的追求。同时,通过对自然和人物的描绘,也传递了一种淡泊宁静、舒适自在的意境,给人以一种愉悦的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨柳风微约暮寒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wǔ bó
次韵武伯

yáng liǔ fēng wēi yuē mù hán, yě qín róng yǔ zhǐ pó jiān.
杨柳风微约暮寒,野禽容与只婆间。
dào rén xīn xìng rú tiān mǎ, kě ài qīng sī shí èr xián.
道人心性如天马,可爱青丝十二闲。

“杨柳风微约暮寒”平仄韵脚

拼音:yáng liǔ fēng wēi yuē mù hán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨柳风微约暮寒”的相关诗句

“杨柳风微约暮寒”的关联诗句

网友评论


* “杨柳风微约暮寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨柳风微约暮寒”出自姜夔的 《次韵武伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢