“日拟醉华筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

日拟醉华筵”出自宋代刘辰翁的《望江南/忆江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì nǐ zuì huá yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日拟醉华筵”全诗

《望江南/忆江南》
宋代   刘辰翁
七日後,重会是星前。
二月之间浑似此,馀年何止万三千。
日拟醉华筵
歌白雪,除是雪儿传。
看取长生瓢屡倒,眼前橘粟术何玄。
自唱鹊桥仙。

分类: 忆江南

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《望江南/忆江南》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《望江南/忆江南》是刘辰翁创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
七天后,我们将在星光下重逢。
二月的时光仿佛就是这样,余下的岁月有多少?
白天计划举办华筵酒宴,夜晚唱起《白雪》,
除非雪儿传递音信。目睹醉仙桥屡次倒塌,
眼前展现的是橘子、谷子、术草等神秘之物。
自己唱起《鹊桥仙》。

诗意:
这首诗词表达了对江南的追忆和思念之情。诗人在七天后期待与某人重逢,星光下的重逢给他带来了美好的回忆。他回忆起二月的时光,认为这段时光就像现在一样美好。他计划在白天举办宴会,晚上则唱起《白雪》这首歌曲。他希望能够通过雪儿传递音信来联系对方。诗人观察到醉仙桥屡次倒塌,眼前展现的是一些神秘的东西,如橘子、谷子和术草,它们给他带来了无尽的想象和遐想。最后,他自己唱起《鹊桥仙》,表达了自己对美好事物的追求和向往。

赏析:
这首诗词以江南为背景,通过描绘诗人的情感和景物的形象,展现了对江南的眷恋和向往之情。诗人通过描绘重逢的场景,将爱情与美好的回忆相结合,表达了对过去美好时光的怀念。他通过描绘宴会、歌曲和神秘的景象,给读者带来了丰富的想象空间,同时也表达了对美好事物的追求和向往。整首诗词以诗人的个人情感为主线,通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到诗人内心的情感和对江南的独特理解。

这首诗词充满了诗人的个人情感和对美好事物的向往,通过对江南的描绘和对重逢的期待,展现了一种对过去时光的怀念和对未来的美好憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日拟醉华筵”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南

qī rì hòu, zhòng huì shì xīng qián.
七日後,重会是星前。
èr yuè zhī jiān hún sì cǐ, yú nián hé zhǐ wàn sān qiān.
二月之间浑似此,馀年何止万三千。
rì nǐ zuì huá yán.
日拟醉华筵。
gē bái xuě, chú shì xuě ér chuán.
歌白雪,除是雪儿传。
kàn qǔ cháng shēng piáo lǚ dào, yǎn qián jú sù shù hé xuán.
看取长生瓢屡倒,眼前橘粟术何玄。
zì chàng què qiáo xiān.
自唱鹊桥仙。

“日拟醉华筵”平仄韵脚

拼音:rì nǐ zuì huá yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日拟醉华筵”的相关诗句

“日拟醉华筵”的关联诗句

网友评论


* “日拟醉华筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日拟醉华筵”出自刘辰翁的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢