“倦勤修内禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

倦勤修内禅”出自宋代刘子翚的《有感三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:juàn qín xiū nèi chán,诗句平仄:仄平平仄平。

“倦勤修内禅”全诗

《有感三首》
宋代   刘子翚
运属宣和末,干戈变故仍。
倦勤修内禅,流泽启中兴。
睢水千麾集,胡沙八骏腾。
尺书传讳日,寰宇泪如渑。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《有感三首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《有感三首》是宋代刘子翚的作品。诗中描述了一种对时局变迁的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《有感三首》

运属宣和末,
干戈变故仍。
倦勤修内禅,
流泽启中兴。

睢水千麾集,
胡沙八骏腾。
尺书传讳日,
寰宇泪如渑。

诗意:
这首诗通过描绘历史的变迁和时局的动荡,表达了作者对时代变化的感慨和思考。他观察到战乱频繁、政权更迭的局面依然存在,然而他感到疲倦,决心修行内心的禅定,希望通过自身的努力来启发社会的繁荣与兴盛。他提到了睢水和胡沙,表明这种变迁之下,民族团结和英勇奋斗的精神依然存在,但他也感到了无奈和悲伤,每逢传来战乱的消息,他的心情就如同滔滔江水悲伤不已。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对时代的深切感受。宣和末年,正值宋代末年,这一时期战乱频繁,国家政权动荡不安。诗中的"干戈变故"指的是战争的变迁和政权的更迭,而这种动荡局面在宣和末年依然存在。作者在面对这样的时代背景时,感到疲倦和无奈,但他并不放弃,决心通过修行内心的禅定来启发社会的繁荣和兴盛。

诗中出现的睢水和胡沙,分别代表了中原和北方的地域象征。睢水是指汴河上游的一条支流,这里指的是中原地区,象征着文化的繁荣和民族的团结。胡沙则指北方的沙漠地区,象征着边疆的危机和边塞民族的英勇奋斗。诗中的"千麾集"和"八骏腾"表达了胡沙地区的战马威武和军队的壮大,显示了边塞地区的强盛。

最后两句"尺书传讳日,寰宇泪如渑"表达了作者对战乱消息的悲伤和无奈之情。"尺书传讳日"指的是战乱消息的传递,"寰宇泪如渑"则表达了作者对战乱局面的悲痛和心痛之情。整首诗以简练的语言传达了作者对时代变迁的思考和对和平繁荣的向往,展现了他对社会的关注和对国家命运的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倦勤修内禅”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn sān shǒu
有感三首

yùn shǔ xuān hé mò, gān gē biàn gù réng.
运属宣和末,干戈变故仍。
juàn qín xiū nèi chán, liú zé qǐ zhōng xīng.
倦勤修内禅,流泽启中兴。
suī shuǐ qiān huī jí, hú shā bā jùn téng.
睢水千麾集,胡沙八骏腾。
chǐ shū chuán huì rì, huán yǔ lèi rú miǎn.
尺书传讳日,寰宇泪如渑。

“倦勤修内禅”平仄韵脚

拼音:juàn qín xiū nèi chán
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倦勤修内禅”的相关诗句

“倦勤修内禅”的关联诗句

网友评论


* “倦勤修内禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倦勤修内禅”出自刘子翚的 《有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢