“色照祗园静”的意思及全诗出处和翻译赏析

色照祗园静”出自宋代刘子翚的《次韵茂元茉莉花诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sè zhào zhī yuán jìng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“色照祗园静”全诗

《次韵茂元茉莉花诗二首》
宋代   刘子翚
翠叶光如沃,冰葩淡不妆。
一番秋早秀。
彻日坐傍香。
色照祗园静,清回瘴海凉。
傥堪纫作佩,老子欲浮湘。

分类:

作者简介(刘子翚)

刘子翚头像

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。

《次韵茂元茉莉花诗二首》刘子翚 翻译、赏析和诗意

《次韵茂元茉莉花诗二首》是宋代刘子翚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠叶光如沃,冰葩淡不妆。
一番秋早秀,彻日坐傍香。

这首诗词描绘了一朵茉莉花的美丽景象。翠绿的叶子闪烁着明亮的光芒,花朵娇艳清新,宛如冰雪般纯洁,不需要任何装饰点缀。在早秋的时候,茉莉花已经开放,展示出它的秀美,作者坐在花边,整日陶醉在花香的环绕中。

色照祗园静,清回瘴海凉。
傥堪纫作佩,老子欲浮湘。

茉莉花的美丽照亮了祗园,给这片宁静的园林增添了一抹色彩。清凉的花香伴随着微风回荡,带来一丝凉爽,宛如躲避瘴气的人们找到了一片宁静和凉爽的避风港。这里提到了"傥堪纫作佩,老子欲浮湘",意味着茉莉花的美丽可与宝玉相媲美,作者渴望能够乘舟漂浮在湘江上,和湘江的美景相伴。

这首诗词通过描绘茉莉花的美丽形象,表达了作者对大自然中的清新与宁静的向往。茉莉花的美丽不需要过多的修饰,它自身的香气和花朵的清新已经足够吸引人。同时,茉莉花的美丽也带来了一种宁静和凉爽,给人们带来了一份舒适和享受。作者希望能够与茉莉花一样,远离尘嚣,感受大自然的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“色照祗园静”全诗拼音读音对照参考

cì yùn mào yuán mò lì huā shī èr shǒu
次韵茂元茉莉花诗二首

cuì yè guāng rú wò, bīng pā dàn bù zhuāng.
翠叶光如沃,冰葩淡不妆。
yī fān qiū zǎo xiù.
一番秋早秀。
chè rì zuò bàng xiāng.
彻日坐傍香。
sè zhào zhī yuán jìng, qīng huí zhàng hǎi liáng.
色照祗园静,清回瘴海凉。
tǎng kān rèn zuò pèi, lǎo zi yù fú xiāng.
傥堪纫作佩,老子欲浮湘。

“色照祗园静”平仄韵脚

拼音:sè zhào zhī yuán jìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“色照祗园静”的相关诗句

“色照祗园静”的关联诗句

网友评论


* “色照祗园静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“色照祗园静”出自刘子翚的 《次韵茂元茉莉花诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢