“吾心正如许”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吾心正如许”全诗
挹之霜松下,清澹不成雨。
豪生小病之,一笑窥寰宇。
天转隐江湖,吾心正如许。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《寒中偶书》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《寒中偶书》是宋代刘子翚的一首诗词。这首诗以寒冷的冬天为背景,表达了诗人对世事的思考和自我安慰之情。
诗词的中文译文如下:
寒从何处来,
凛色照闽楚。
挹之霜松下,
清澹不成雨。
豪生小病之,
一笑窥寰宇。
天转隐江湖,
吾心正如许。
诗词的诗意和赏析:
这首诗以冰冷的寒意为线索,表达了作者对人生和世事的思考。诗的开头,诗人询问寒冷从何而来,寒冷的色彩照亮了广袤的闽楚大地,给人一种凛冽的感觉。接着,诗人以挹取寒意于霜松之下的方式,表达出自己对世事的洞察和冷静的心态。他认为寒冷的感觉并不像雨水那样湿润,而是一种清澹的状态。
在第三、四句中,诗人以自己的身体小病为喻,表达出对人生苦难的轻笑,并通过这种轻笑透视了整个宇宙。他的心胸开阔,能够从微小的病痛中窥探到宇宙的奥秘。最后两句诗,诗人以天地的转换来暗示江湖的变幻,表达了他内心的安宁和坦然。他的心境与天地万物的变换相得益彰,正如他所描述的那样。
这首诗词通过寒冷的冬天和个人的小病,表达了作者对人生和世事的深刻思考和领悟。寒冷的冬天象征着人生的艰辛和险阻,而诗人通过自己微小的病痛,体悟到了人生的真谛和宇宙的奥秘。整首诗气势恢宏,以简洁的语言表达了对人生境遇的超然态度,展示了作者深邃的思想和豁达的心境。
“吾心正如许”全诗拼音读音对照参考
hán zhōng ǒu shū
寒中偶书
hán cóng hé chǔ lái, lǐn sè zhào mǐn chǔ.
寒从何处来,凛色照闽楚。
yì zhī shuāng sōng xià, qīng dàn bù chéng yǔ.
挹之霜松下,清澹不成雨。
háo shēng xiǎo bìng zhī, yī xiào kuī huán yǔ.
豪生小病之,一笑窥寰宇。
tiān zhuǎn yǐn jiāng hú, wú xīn zhèng rú xǔ.
天转隐江湖,吾心正如许。
“吾心正如许”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。