“后宫多窈窕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后宫多窈窕”全诗
南山掌上来,不及新恩重。
后宫多窈窕,日日学新声。
一落君王耳,南山又须轻。
作者简介(陆龟蒙)
陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。
《相和歌辞·婕妤怨》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
妾的容貌并不是倾国倾城的美貌,
君王突然宠幸了我。
虽然如此,我却不能因此而忘记了新的宠爱。
宫中的其他妃子们多么娇媚动人,
每天都在学习新的声音。
当我的宠爱减少时,
我的地位又变得微不足道。
诗意:
这首诗表达了贵妃对自己容貌普通的愧疚,她不能完全享受自己被君王宠爱的幸福,因为她知道自己的地位只是暂时的,而后宫中有许多更加美貌的女子。她也感受到了宫廷中妃子们的竞争和不断学习的压力。当她的宠爱减少时,她明白自己被淡忘的命运。
赏析:
这首诗通过简洁而深刻的词语,抓住了妃子们在后宫中的无助和悲哀。妾貌非倾国,君王忽然宠,表达出妃子的普通容貌在君王的突然宠幸下显得微不足道。南山掌上来,不及新恩重,暗示了新的宠幸不可与前宠相比。后宫多窈窕,日日学新声,揭示了后宫中妃子们不断学习和争取君王宠爱的激烈竞争。一落君王耳,南山又须轻,反映了妃子们地位的脆弱和容易被忘却的命运。整首诗以简练的语言传达了妃子们的心情,展示了唐代后宫权力斗争的残酷和妃子们的无奈。
“后宫多窈窕”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨
qiè mào fēi qīng guó, jūn wáng hū rán chǒng.
妾貌非倾国,君王忽然宠。
nán shān zhǎng shàng lái, bù jí xīn ēn zhòng.
南山掌上来,不及新恩重。
hòu gōng duō yǎo tiǎo, rì rì xué xīn shēng.
后宫多窈窕,日日学新声。
yī luò jūn wáng ěr, nán shān yòu xū qīng.
一落君王耳,南山又须轻。
“后宫多窈窕”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。