“万里修途似梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

万里修途似梦中”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其八十八》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn lǐ xiū tú shì mèng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“万里修途似梦中”全诗

《湖州歌九十八首 其八十八》
宋代   汪元量
万里修途似梦中,天家赐予意无穷。
昭仪别馆香云暖,自把诗书授国公。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其八十八》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其八十八》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
万里修途似梦中,
天家赐予意无穷。
昭仪别馆香云暖,
自把诗书授国公。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美丽动人的画面,以及作者对自然和文学的热爱和追求。通过细腻的描写和婉约的情感表达,汪元量将读者带入了一个如梦似幻的修行之旅。

诗首两句"万里修途似梦中,天家赐予意无穷"表达了作者在崇高的修行之路上的心境。"万里修途"意味着漫长而艰辛的修行路径,而"似梦中"则传达出一种超越尘世的感觉。"天家赐予意无穷"表达了作者对天赋才能的感恩和对无限创作灵感的渴望。

接下来的两句"昭仪别馆香云暖,自把诗书授国公"描绘了一个安静而温暖的场景。"昭仪别馆"可能是指一个幽静雅致的地方,"香云暖"则传达出春暖花开的氛围。"自把诗书授国公"意味着作者将自己的文学才华献给国家和公众,表达了他对文学使命的坚定信念。

整首诗通过诗人的感悟和表达,表现了对修行之路的探索和对文学事业的热爱。汪元量以流畅而婉约的语言,将自然景物与内心情感相结合,展现了他对美的追求和对人生意义的思考。这首诗既有诗人个人情感的宣泄,又融入了对社会和时代的关怀,是一首充满哲理和情感的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万里修途似梦中”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí bā shí bā
湖州歌九十八首 其八十八

wàn lǐ xiū tú shì mèng zhōng, tiān jiā cì yǔ yì wú qióng.
万里修途似梦中,天家赐予意无穷。
zhāo yí bié guǎn xiāng yún nuǎn, zì bǎ shī shū shòu guó gōng.
昭仪别馆香云暖,自把诗书授国公。

“万里修途似梦中”平仄韵脚

拼音:wàn lǐ xiū tú shì mèng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万里修途似梦中”的相关诗句

“万里修途似梦中”的关联诗句

网友评论


* “万里修途似梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万里修途似梦中”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其八十八》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢