“十里荷花九里松”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里荷花九里松”出自宋代汪元量的《西湖旧梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ hé huā jiǔ lǐ sōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十里荷花九里松”全诗

《西湖旧梦》
宋代   汪元量
南高峰对北高峰,十里荷花九里松
烟雨楼台僧占了,西湖风月属吾侬。

分类: 西湖

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《西湖旧梦》汪元量 翻译、赏析和诗意

《西湖旧梦》是宋代汪元量的一首诗词。它描绘了南高峰和北高峰之间的景色,以及西湖的美丽风光。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《西湖旧梦》中文译文:
南高峰对北高峰,
十里荷花九里松。
烟雨楼台僧占了,
西湖风月属吾侬。

诗意和赏析:
这首诗词以南高峰和北高峰为中心,描绘了西湖的壮美景色。南高峰和北高峰相对而立,象征着山峰之间的对峙和交流。十里荷花和九里松树,分别展现了湖畔的美丽景观。诗中提到的烟雨楼台,暗示了西湖常见的雾气和细雨,给湖景增添了一层神秘感。僧占楼台,表明这里是僧侣修行的地方,也显示了西湖的灵性和宁静氛围。最后一句表达了作者对西湖的归属感和独特情感,西湖的风景和月色属于他自己,与他紧密相连。

这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了西湖的美景和特色,通过对山峰、湖水、花草以及气氛的描写,展现了西湖的壮丽与宁静,给人一种心旷神怡的感觉。它凭借着独特的视角和深情的笔调,传达了作者对西湖的热爱和情感,使读者能够感受到西湖的魅力和独特之处。整首诗词意境深远,表达了作者对于自然山水的热爱和对西湖的独特感悟,使人感叹大自然的美丽和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里荷花九里松”全诗拼音读音对照参考

xī hú jiù mèng
西湖旧梦

nán gāo fēng duì běi gāo fēng, shí lǐ hé huā jiǔ lǐ sōng.
南高峰对北高峰,十里荷花九里松。
yān yǔ lóu tái sēng zhàn le, xī hú fēng yuè shǔ wú nóng.
烟雨楼台僧占了,西湖风月属吾侬。

“十里荷花九里松”平仄韵脚

拼音:shí lǐ hé huā jiǔ lǐ sōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里荷花九里松”的相关诗句

“十里荷花九里松”的关联诗句

网友评论


* “十里荷花九里松”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里荷花九里松”出自汪元量的 《西湖旧梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢