“迢迢山势去委蛇”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢迢山势去委蛇”出自宋代王之道的《秋兴八首追和杜老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiáo tiáo shān shì qù wēi yí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“迢迢山势去委蛇”全诗

《秋兴八首追和杜老》
宋代   王之道
迢迢山势去委蛇,林木东头见荻陂。
疏竹依岩秋迸笋,病桑经火雨生枝。
草侵药种多难辨,土拨松苗欲自移。
照眼谁家几枝橘,出篱丹实正离离。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋兴八首追和杜老》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋兴八首追和杜老》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

迢迢山势去委蛇,
林木东头见荻陂。
疏竹依岩秋迸笋,
病桑经火雨生枝。
草侵药种多难辨,
土拨松苗欲自移。
照眼谁家几枝橘,
出篱丹实正离离。

这首诗词描绘了一个秋天的景象,通过描写自然景物和植物的生长状况,表达了诗人对自然的观察和感悟。

诗中的山势迢迢,蜿蜒曲折,给人以遥远的感觉。林木在东边的尽头,可以看到一片荻陂。描绘了草木的生长状况,疏疏落落的竹子依偎在岩石上,秋天迸发出新的笋芽;受过火雨的病桑树,却依然能够生出新的枝条。草生长繁杂,使药草的种类难以辨别,土壤被翻动,松树的苗木欲自迁移。在这个景象中,诗人注意到了一家人家篱笆外的几枝橘子,成熟的果实红艳欲滴。

这首诗词以自然景物为背景,通过对山势、林木、竹子、病桑、草地、土壤和橘子等元素的描写,展现了秋天的景象和植物的生长状态。诗人通过细腻的描写和对细微之处的观察,表达了对自然的热爱和赞美。诗词中融入了对生命力的讴歌,病桑树经历了火雨的考验,仍能生出新的枝条,生命力顽强。同时,诗中的橘子象征着丰收和喜悦,给人以希望和欣喜之情。

这首诗词通过对自然景物的描写,展现了诗人对自然的细致观察和对生命力的赞美。通过细腻的描绘和意象的运用,传达了秋天的美丽和生命的力量。同时,诗词中融入了对自然和人生的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢迢山势去委蛇”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng bā shǒu zhuī hé dù lǎo
秋兴八首追和杜老

tiáo tiáo shān shì qù wēi yí, lín mù dōng tóu jiàn dí bēi.
迢迢山势去委蛇,林木东头见荻陂。
shū zhú yī yán qiū bèng sǔn, bìng sāng jīng huǒ yǔ shēng zhī.
疏竹依岩秋迸笋,病桑经火雨生枝。
cǎo qīn yào zhǒng duō nàn biàn, tǔ bō sōng miáo yù zì yí.
草侵药种多难辨,土拨松苗欲自移。
zhào yǎn shuí jiā jǐ zhī jú, chū lí dān shí zhèng lí lí.
照眼谁家几枝橘,出篱丹实正离离。

“迢迢山势去委蛇”平仄韵脚

拼音:tiáo tiáo shān shì qù wēi yí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢迢山势去委蛇”的相关诗句

“迢迢山势去委蛇”的关联诗句

网友评论


* “迢迢山势去委蛇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢迢山势去委蛇”出自王之道的 《秋兴八首追和杜老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢