“贼营半夜落妖星”的意思及全诗出处和翻译赏析

贼营半夜落妖星”出自宋代张孝祥的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zéi yíng bàn yè luò yāo xīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“贼营半夜落妖星”全诗

《浣溪沙》
宋代   张孝祥
卷旗直入蔡州城。
只倚精忠不要兵。
贼营半夜落妖星
万旅云屯看整暇,十眉环坐却娉婷。
白麻早晚下天庭。

分类: 浣溪沙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家张孝祥创作的一首诗词。这首诗以史实为基础,描绘了一幕英勇抗敌的场景,表达了作者坚贞不屈的精神和对国家命运的忠诚。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《浣溪沙》中文译文:
卷起战旗,直入蔡州城。
只凭精忠,不需大军。
盗贼的营寨,在午夜时分,如妖星般陨落。
万马云集,观察整顿战阵的空闲时刻,
将领们安坐在帐幕周围,优雅而婉约。
白麻终将降临天庭,无论是早晨还是黄昏。

诗意:
《浣溪沙》以宋代南宋抗金名将岳飞的事迹为背景,描绘了岳飞在战场上的英勇形象和忠诚精神。诗人通过描写战旗飘扬、直入敌城的场景,表达了岳飞以少胜多的勇猛,强调了他不依靠庞大军队,而是凭借精忠报国的信念。诗中描绘了敌寇在夜晚覆灭的景象,象征着岳飞的军队以勇猛和智慧战胜了敌人。诗人进一步描绘了将领们在战争间隙中整顿军队的场景,强调了他们的军事才能和谋略。最后两句表达了岳飞的抱负,无论是胜利还是失败,他都愿意奉献自己,为国家的命运而战。

赏析:
《浣溪沙》通过生动的描绘和抒情的语言,展现了岳飞和他的军队在抗击外敌的战斗中所表现出的英勇和忠诚。诗中所表达的主题是忠诚、勇敢和爱国主义,体现了宋代士人对民族大义的追求和忠诚精神。诗词运用了丰富的比喻和象征手法,如战旗、妖星、万马等形象的运用,增强了诗意的冲击力和形象感。整首诗以凛冽的战争氛围为背景,以岳飞和他的将领们的形象为主线,展示了他们勇往直前、坚忍不拔的精神风貌。这首诗词以其铿锵有力的语言和深入人心的主题,成为宋代以及后世文人的范本,对于激励人们追求忠诚、勇敢和爱国情怀具有重要意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贼营半夜落妖星”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

juǎn qí zhí rù cài zhōu chéng.
卷旗直入蔡州城。
zhǐ yǐ jīng zhōng bú yào bīng.
只倚精忠不要兵。
zéi yíng bàn yè luò yāo xīng.
贼营半夜落妖星。
wàn lǚ yún tún kàn zhěng xiá, shí méi huán zuò què pīng tíng.
万旅云屯看整暇,十眉环坐却娉婷。
bái má zǎo wǎn xià tiān tíng.
白麻早晚下天庭。

“贼营半夜落妖星”平仄韵脚

拼音:zéi yíng bàn yè luò yāo xīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贼营半夜落妖星”的相关诗句

“贼营半夜落妖星”的关联诗句

网友评论


* “贼营半夜落妖星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贼营半夜落妖星”出自张孝祥的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢