“扶持更係民休戚”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶持更係民休戚”出自宋代张元干的《李丞相纲生朝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú chí gèng xì mín xiū qī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“扶持更係民休戚”全诗

《李丞相纲生朝三首》
宋代   张元干
将坛丙午赞亲征,相印元年佐圣明。
贼子乱臣俱破胆,皇天后土实同盟。
扶持更係民休戚,进退元知势重轻。
舍我其谁公健在,乞身赢得见升平。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《李丞相纲生朝三首》张元干 翻译、赏析和诗意

《李丞相纲生朝三首》是宋代张元干创作的一首诗词,它旨在赞颂李丞相纲生在朝廷中的杰出贡献和忠诚精神。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
将坛丙午赞亲征,
相印元年佐圣明。
贼子乱臣俱破胆,
皇天后土实同盟。
扶持更係民休戚,
进退元知势重轻。
舍我其谁公健在,
乞身赢得见升平。

诗意:
这首诗词表达了对李丞相纲生的赞扬和敬佩之情。纲生在朝廷中积极参与战争,奋勇杀敌,展现了自己的英勇和忠诚。他的行动得到了上天和大地的支持与认同,成为了民众的支柱。纲生深知国家的兴衰与个人的进退息息相关,因此他不畏艰险,坚守岗位,力求为国家带来和平和繁荣。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对李丞相纲生的崇高评价。首先,诗人通过将纲生与将坛丙午赞亲征相联系,突出了他在战场上的英勇表现。接着,诗中提到了纲生佐圣明的功绩,强调他在政治上的聪明才智和出色的执政能力。然后,诗人用“贼子乱臣俱破胆,皇天后土实同盟”一句表达了纲生与天地同盟,说明他得到了上天的庇佑和人民的拥护。接下来,诗人指出纲生扶持国家与民众息息相关,他深刻理解进退之际势力的重要性。最后,诗人表达了对纲生的赞美之情,并希望他能为国家的繁荣和和平作出更大的贡献。

这首诗词通过简练的语言和明快的节奏,传达了对李丞相纲生的赞美和敬佩之情。它突出了纲生在战争和政治中的杰出才干和忠诚精神,表达了对他为国家带来繁荣和和平的期望。整首诗情感饱满,娓娓道来,给人以振奋和鼓舞的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶持更係民休戚”全诗拼音读音对照参考

lǐ chéng xiàng gāng shēng cháo sān shǒu
李丞相纲生朝三首

jiāng tán bǐng wǔ zàn qīn zhēng, xiāng yìn yuán nián zuǒ shèng míng.
将坛丙午赞亲征,相印元年佐圣明。
zéi zǐ luàn chén jù pò dǎn, huáng tiān hòu tǔ shí tóng méng.
贼子乱臣俱破胆,皇天后土实同盟。
fú chí gèng xì mín xiū qī, jìn tuì yuán zhī shì zhòng qīng.
扶持更係民休戚,进退元知势重轻。
shě wǒ qí shuí gōng jiàn zài, qǐ shēn yíng de jiàn shēng píng.
舍我其谁公健在,乞身赢得见升平。

“扶持更係民休戚”平仄韵脚

拼音:fú chí gèng xì mín xiū qī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶持更係民休戚”的相关诗句

“扶持更係民休戚”的关联诗句

网友评论


* “扶持更係民休戚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶持更係民休戚”出自张元干的 《李丞相纲生朝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢