“却怪浩歌韩吏部”的意思及全诗出处和翻译赏析

却怪浩歌韩吏部”出自宋代朱翌的《喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què guài hào gē hán lì bù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“却怪浩歌韩吏部”全诗

《喜雪》
宋代   朱翌
今年吉利好人逢,万玉妃来各驭风。
客从暖浮茶乳白,夜堂春动烛花红。
心存帝所元非梦,化出天城不用工。
却怪浩歌韩吏部,巧分垤处与{左土右幻}中。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《喜雪》朱翌 翻译、赏析和诗意

《喜雪》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
今年吉利好人逢,
万玉妃来各驭风。
客从暖浮茶乳白,
夜堂春动烛花红。
心存帝所元非梦,
化出天城不用工。
却怪浩歌韩吏部,
巧分垤处与{左土右幻}中。

诗意:
这一年,吉祥的好事接踵而至,
万千美玉的仙子们骑着风驰来。
客人们从温暖的浮茶中走来,
乳白色的烟雾弥漫着。
夜堂里,春天的气息点亮了红莲烛。
心中怀揣着皇帝的真意,不再是梦幻,
天城的美景自然而然地呈现,无需费工夫。
只可惜浩歌的韩吏部,
将天地之间的界限巧妙分割,
把山峦与幻境分隔开来。

赏析:
这首诗词以描绘喜雪的景象为主题,展现了一个吉祥美好的场景。诗中通过用意象来表达,营造了一个神秘而梦幻的氛围。作者运用了丰富的色彩和视觉形象,如"万玉妃"、"乳白"、"烛花红"等,使读者可以感受到雪后的宁静和温暖。诗中描绘的客人从浮茶中来,给人一种超凡脱俗的感觉,与喜雪的氛围相得益彰。最后两句提到了"心存帝所元非梦,化出天城不用工",表达了一种超越尘世的境界,将美景与心境相结合。诗人通过对自然景物和意象的描绘,传递了一种宁静、神秘和超越世俗的情感,使读者产生对美好事物的向往和追求。整首诗词构思巧妙,意境独特,给人以美的享受和情感的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却怪浩歌韩吏部”全诗拼音读音对照参考

xǐ xuě
喜雪

jīn nián jí lì hǎo rén féng, wàn yù fēi lái gè yù fēng.
今年吉利好人逢,万玉妃来各驭风。
kè cóng nuǎn fú chá rǔ bái, yè táng chūn dòng zhú huā hóng.
客从暖浮茶乳白,夜堂春动烛花红。
xīn cún dì suǒ yuán fēi mèng, huà chū tiān chéng bù yòng gōng.
心存帝所元非梦,化出天城不用工。
què guài hào gē hán lì bù, qiǎo fēn dié chù yǔ zuǒ tǔ yòu huàn zhōng.
却怪浩歌韩吏部,巧分垤处与{左土右幻}中。

“却怪浩歌韩吏部”平仄韵脚

拼音:què guài hào gē hán lì bù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却怪浩歌韩吏部”的相关诗句

“却怪浩歌韩吏部”的关联诗句

网友评论


* “却怪浩歌韩吏部”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却怪浩歌韩吏部”出自朱翌的 《喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢