“戏象争棋亦谩云”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏象争棋亦谩云”出自宋代朱翌的《金刚台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì xiàng zhēng qí yì mán yún,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“戏象争棋亦谩云”全诗

《金刚台》
宋代   朱翌
儿子门生交说勤,要翁一出步溪云。
金刚台近城三里,玉友醅新盏十分。
反照江山红半斂,小春桃李暖如薰。
心灰已冷无机事,戏象争棋亦谩云

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《金刚台》朱翌 翻译、赏析和诗意

《金刚台》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
儿子和门生们交谈勤奋,请求老人一同步入溪云。
金刚台靠近城市三里,玉友酒盏里的醅酒十分美味。
夕阳反照江山,染红了半天天空。小春时节桃花李花暖暖如春风。
内心已经冷却,不再关心世事,只是玩象棋时争斗也无意义。

诗意:
朱翌的《金刚台》描绘了一个宁静而宜人的景象。诗中通过对勤奋学习、亲近自然和享受生活的描写,表达了一种追求内心平静与自由的心境。诗人通过与儿子和门生的交谈,以及对金刚台、溪云、醅酒等细节的描写,展现了生活中的美好时刻和情感交流的重要性。诗人在描绘江山被夕阳染红的景象时,抒发了对美的赞美和对岁月流转的感慨。最后,诗人以象棋比喻人生,表达了一种对世事纷扰的超脱态度。

赏析:
《金刚台》以简洁、自然的语言描绘了生活中的愉悦瞬间和对内心宁静的追求。诗词通过对细节的描写,将读者带入诗人的情境中,感受到自然的美和生活的滋味。诗人通过对金刚台、溪云、醅酒等元素的运用,创造了一种宁静而美好的氛围,让读者感受到一种远离尘嚣的静谧之境。诗中的象棋比喻,表达了诗人对世事纷扰的超然态度,呼应了整首诗的主题。整体而言,这首诗展现了朱翌对自然、人生和心灵追求的独特见解,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戏象争棋亦谩云”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng tái
金刚台

ér zi mén shēng jiāo shuō qín, yào wēng yī chū bù xī yún.
儿子门生交说勤,要翁一出步溪云。
jīn gāng tái jìn chéng sān lǐ, yù yǒu pēi xīn zhǎn shí fēn.
金刚台近城三里,玉友醅新盏十分。
fǎn zhào jiāng shān hóng bàn liǎn, xiǎo chūn táo lǐ nuǎn rú xūn.
反照江山红半斂,小春桃李暖如薰。
xīn huī yǐ lěng wú jī shì, xì xiàng zhēng qí yì mán yún.
心灰已冷无机事,戏象争棋亦谩云。

“戏象争棋亦谩云”平仄韵脚

拼音:xì xiàng zhēng qí yì mán yún
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戏象争棋亦谩云”的相关诗句

“戏象争棋亦谩云”的关联诗句

网友评论


* “戏象争棋亦谩云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戏象争棋亦谩云”出自朱翌的 《金刚台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢