“香魂玉骨归何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

香魂玉骨归何处”出自元代杨维桢的《苏台竹枝词 一十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng hún yù gǔ guī hé chǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“香魂玉骨归何处”全诗

《苏台竹枝词 一十首》
元代   杨维桢
馆娃宫中麋鹿游,西施去泛五湖舟。
香魂玉骨归何处,不及贞娘葬虎丘。

分类: 竹枝

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《苏台竹枝词 一十首》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《苏台竹枝词 一十首》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以苏台山为背景,描绘了一幅富有诗意的景象。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
馆娃宫中麋鹿游,
西施去泛五湖舟。
香魂玉骨归何处,
不及贞娘葬虎丘。

诗意和赏析:
这首诗以苏州的苏台山为背景,通过描绘山中的自然景观和历史传说,展现了一幅富有情感和哲理的画面。

首句“馆娃宫中麋鹿游”,表现了苏台山景区中的宁静和神秘。馆娃宫是苏台山上的一处古迹,而麋鹿在中国文化中象征着祥瑞和长寿。诗人通过这一景象,展示了山中的宁静和生机,使读者感受到山林中的和谐与美好。

第二句“西施去泛五湖舟”,提到了西施,一个古代美女的名字。这句话暗示了苏州的美丽和富饶。五湖指的是苏州周边的五个湖泊,这里描绘了西施乘船游览湖泊的场景,表现出苏州的风景如画。

第三句“香魂玉骨归何处”,引发了人们对生死和灵魂归宿的思考。诗人通过表达香魂和玉骨的归宿之地的未定,暗示了人生的不确定性和无常。这句探讨了生命的意义和人类存在的局限性。

最后一句“不及贞娘葬虎丘”,以虎丘和贞娘的故事作为结尾,突出了对贞节和忠诚的赞美。贞娘是苏州虎丘的传说中的女子,她为了守护自己的节操,选择了自杀。这句话通过对贞娘的敬仰,表达了对高尚品德和坚守原则的敬重。

整首诗以苏台山的景物和历史传说为线索,通过描绘山水和人物,探讨了生命、爱情和道德等主题。通过一系列意象和隐喻,诗人展示了对自然与人性的思考,使读者沉浸在儿时的记忆和哲学的思索之中。这首诗以其独特的意境和深远的内涵,展现了杨维桢的诗歌才华和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香魂玉骨归何处”全诗拼音读音对照参考

sū tái zhú zhī cí yī shí shǒu
苏台竹枝词 一十首

guǎn wá gōng zhōng mí lù yóu, xī shī qù fàn wǔ hú zhōu.
馆娃宫中麋鹿游,西施去泛五湖舟。
xiāng hún yù gǔ guī hé chǔ, bù jí zhēn niáng zàng hǔ qiū.
香魂玉骨归何处,不及贞娘葬虎丘。

“香魂玉骨归何处”平仄韵脚

拼音:xiāng hún yù gǔ guī hé chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香魂玉骨归何处”的相关诗句

“香魂玉骨归何处”的关联诗句

网友评论


* “香魂玉骨归何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香魂玉骨归何处”出自杨维桢的 《苏台竹枝词 一十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢