“苏卿书未返”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏卿书未返”出自元代杨维桢的《湖上感事漫成四小句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sū qīng shū wèi fǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“苏卿书未返”全诗

《湖上感事漫成四小句》
元代   杨维桢
海峤浮西日,关梁转北风。
苏卿书未返,愁杀雁来红。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《湖上感事漫成四小句》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《湖上感事漫成四小句》是元代诗人杨维桢的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海峤浮西日,
关梁转北风。
苏卿书未返,
愁杀雁来红。

诗意:
这首诗描绘了一个在湖上感叹事情的场景。诗人通过几个意象,表达了他内心的愁苦和期待。

赏析:
诗的开篇是"海峤浮西日",描写了夕阳的余晖映照在湖面上的景象。"海峤"指的是湖中的小岛,而"浮西日"则形象地展示了夕阳的倒影。这一景象给人以宁静、温暖的感觉,同时也预示了一天的结束。

接下来的两句"关梁转北风",通过风向的改变揭示了季节的转换。"关梁"是指山脉之间的狭窄通道,"北风"则代表着寒冷的气息。这里的意象表达了秋季转凉的迹象,也暗示了诗人心中的忧伤和孤寂。

第三句"苏卿书未返"表达了诗人对某人的思念和期待。"苏卿"可能是诗人的友人或亲人的名字,"书未返"指的是他长时间没有收到来信,让他充满了忧虑和焦虑。这句表达了作者内心的孤独和渴望,通过对等待的描绘,增加了情感的层次。

最后一句"愁杀雁来红"以寓情的方式表达了诗人的忧愁。"愁杀"形容了诗人内心的痛苦,"雁来红"则暗示了秋天的到来,因为北方的候鸟在秋天回归时羽毛会变得红色。这一描写将诗人的忧愁与季节变化相结合,加深了情感的表达。

整首诗以简洁的语言传达了诗人内心的情感和对环境的观察。通过景物描写、季节变化和人物思念等元素的巧妙运用,诗词表达了作者对等待和忧愁的感受,使读者能够体会到其中蕴含的情感和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏卿书未返”全诗拼音读音对照参考

hú shàng gǎn shì màn chéng sì xiǎo jù
湖上感事漫成四小句

hǎi jiào fú xī rì, guān liáng zhuǎn běi fēng.
海峤浮西日,关梁转北风。
sū qīng shū wèi fǎn, chóu shā yàn lái hóng.
苏卿书未返,愁杀雁来红。

“苏卿书未返”平仄韵脚

拼音:sū qīng shū wèi fǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏卿书未返”的相关诗句

“苏卿书未返”的关联诗句

网友评论


* “苏卿书未返”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏卿书未返”出自杨维桢的 《湖上感事漫成四小句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢