“年光过眼如车轂”的意思及全诗出处和翻译赏析

年光过眼如车轂”出自宋代夏竦的《江州琵琶亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián guāng guò yǎn rú chē gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“年光过眼如车轂”全诗

《江州琵琶亭》
宋代   夏竦
年光过眼如车轂,职事羁人似马衔。
若遇琵琶应大笑,何须涕泣满青衫。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《江州琵琶亭》夏竦 翻译、赏析和诗意

《江州琵琶亭》是宋代夏竦所作的一首诗词。这首诗词通过描绘岁月如梭、工作使人束缚的景象,以及琵琶的音乐之美,表达了对生活的豁达和乐观情感。

这首诗词的中文译文如下:
年光匆匆如车轮转动,
工作使人感到束缚犹如马衔。
若是遇上琵琶的音韵,
何须流泪满布衫。

这首诗词的诗意颇为深远。作者以年光匆匆、工作束缚的比喻,表达了时间的飞逝和生活的琐碎之感。年光如同车轮滚动,转瞬即逝,而工作的职责则像马衔一般,将人牢牢地束缚住,让人感到无法自由驰骋。然而,当遇上琵琶的音韵时,作者的心情却发生了转变。琵琶作为一种乐器,有着悠扬动人的音色,能够唤起人们的愉悦和欢笑。作者因此认为,面对纷繁的生活琐事,何必沉浸于悲伤和泪水之中呢?与其抱怨和哭泣,不如以乐观和豁达的态度面对生活,用笑声来迎接挑战。

这首诗词的赏析中蕴含了一种积极向上的生活态度。作者通过对时间和职责的描绘,反映了人们常常被琐事所累、被时间所追赶的现实困境。然而,作者并不陷入悲观和消沉之中,而是选择以一种轻松、乐观的心态来面对生活。琵琶的音韵象征着美好的事物和愉悦的情感,给予人们希望和快乐。作者希望人们能够抛开烦恼,用笑声来对待生活的挑战,从而获得内心的宁静和满足。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了生活的琐碎和琵琶的美妙,展现了作者积极向上的生活态度。读者通过这首诗词,可以感受到作者对生活的独特理解和对积极生活态度的倡导,同时也引发对自己生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年光过眼如车轂”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhōu pí pá tíng
江州琵琶亭

nián guāng guò yǎn rú chē gǔ, zhí shì jī rén shì mǎ xián.
年光过眼如车轂,职事羁人似马衔。
ruò yù pí pá yīng dà xiào, hé xū tì qì mǎn qīng shān.
若遇琵琶应大笑,何须涕泣满青衫。

“年光过眼如车轂”平仄韵脚

拼音:nián guāng guò yǎn rú chē gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年光过眼如车轂”的相关诗句

“年光过眼如车轂”的关联诗句

网友评论


* “年光过眼如车轂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年光过眼如车轂”出自夏竦的 《江州琵琶亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢