“脱下御衣先赐著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“脱下御衣先赐著”全诗
脱下御衣先赐著,进来龙马每教骑。
长承密旨归家少,独奏边机出殿迟。
自是姓同亲向说,九重争得外人知。
分类:
作者简介(王建)
《赠王枢密》王建 翻译、赏析和诗意
《赠王枢密》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三朝行坐镇相随,
今上春宫见小时。
脱下御衣先赐著,
进来龙马每教骑。
长承密旨归家少,
独奏边机出殿迟。
自是姓同亲向说,
九重争得外人知。
诗意:
这首诗词是王建向王枢密致敬的作品。王枢密是指唐朝宰相王珪,他在朝廷中担任重要职务,并得到皇帝的亲近和信任。诗中表达了王建对王珪的敬仰和赞美,同时也抒发了自己作为官员的苦衷和心情。
赏析:
这首诗词通过对王枢密的赞美和自己的处境反衬,展现了作者的忧愤之情。首两句"三朝行坐镇相随,今上春宫见小时"表达了作者与王珪共事多年的经历,也暗示了王珪在朝廷中的威望和地位,以及他与皇帝的亲近。接下来的两句"脱下御衣先赐著,进来龙马每教骑"描述了皇帝对王珪的特殊赐予和信任,以及王珪在朝廷中的权威。然而,接下来的两句"长承密旨归家少,独奏边机出殿迟"则表达了作者自己的不满和辛酸。虽然作者也是官员,但他却没有得到同样的待遇和机会,感到被边缘化和冷落。
最后两句"自是姓同亲向说,九重争得外人知"表明作者和王珪同姓,暗示了他们的亲近和关联。然而,作者却感到自己的才能和贡献并没有得到外界的认可和了解,只能默默无闻地为国家尽职。这种被忽视和被遗忘的感受,使作者的心情更加郁结和沉重。
整首诗词通过对王枢密的赞美和自身经历的对比,抒发了作者对官场的不满和失落之情。同时,也反映了当时官员间的差别待遇和权力斗争的现实。
“脱下御衣先赐著”全诗拼音读音对照参考
zèng wáng shū mì
赠王枢密
sān cháo xíng zuò zhèn xiāng suí, jīn shàng chūn gōng jiàn xiǎo shí.
三朝行坐镇相随,今上春宫见小时。
tuō xià yù yī xiān cì zhe,
脱下御衣先赐著,
jìn lái lóng mǎ měi jiào qí.
进来龙马每教骑。
zhǎng chéng mì zhǐ guī jiā shǎo, dú zòu biān jī chū diàn chí.
长承密旨归家少,独奏边机出殿迟。
zì shì xìng tóng qīn xiàng shuō, jiǔ zhòng zhēng de wài rén zhī.
自是姓同亲向说,九重争得外人知。
“脱下御衣先赐著”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。