“独绕栏干正惜春”的意思及全诗出处和翻译赏析

独绕栏干正惜春”出自宋代郑獬的《和张公达暮春寄宋使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú rào lán gàn zhèng xī chūn,诗句平仄:平仄平仄仄平平。

“独绕栏干正惜春”全诗

《和张公达暮春寄宋使君》
宋代   郑獬
独绕栏干正惜春,不堪西望陇头云。
弄烟细柳才三尺,著地残花厚一分。
梁苑草深平似熨,秦关山暖翠如薰。
骑鲸李白时过我,未引金尊先说君。

分类:

《和张公达暮春寄宋使君》郑獬 翻译、赏析和诗意

《和张公达暮春寄宋使君》是郑獬所作的宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

独绕栏干正惜春,
孤独地环绕着栏杆,我正怀念着春天,
Not to mention the spring that I'm cherishing alone by the rail,

不堪西望陇头云。
难以忍受望西方陇山头的云彩。
I can't bear the sight of clouds over the Long Mountains in the west.

弄烟细柳才三尺,
摇曳的烟雾中的嫩柳树只有三尺高,
The slender willow, only three feet tall in the playful mist,

著地残花厚一分。
落在地上的花瓣积厚一分。
The fallen flowers on the ground have piled up an inch thick.

梁苑草深平似熨,
梁苑的草丛郁郁葱葱,平坦如熨斗,
The grass in the Liang Garden is lush and flat like an ironing board,

秦关山暖翠如薰。
秦关山脉温暖而翠绿,宛如熏香。
The mountains of Qin Pass are warm and verdant, exuding the fragrance of incense.

骑鲸李白时过我,
当骑鲸的李白曾经路过我身旁,
Riding a whale, Li Bai once passed by me,

未引金尊先说君。
未引用金尊先对您说话。
Before raising the golden wine cup, he spoke to you first.

这首诗词以春天为背景,抒发了诗人对春天的怀念之情。诗中以景物描写为主,通过描绘栏杆、云彩、柳树、落花、草地和山脉等元素,生动地展现了春天的景象。诗人通过独自环绕栏杆、望云彩、观柳树和积厚的落花等场景,表达了对春天的眷恋和无法割舍的情感。

诗词运用了独特的意象和比喻手法,如将柳树形容为"弄烟细柳",将草地形容为"梁苑草深平似熨",将山脉形容为"秦关山暖翠如薰",给读者带来了鲜活的视觉感受。同时,诗中提及了李白骑鲸的故事,暗示了诗人自己的孤独和对杰出文人的仰慕。

整首诗词情感细腻,景物描写细致入微,给人以清新、淡雅的感受。通过对春天的描绘,诗人表达了对美好时光的珍惜和对过往人事的思念,以及对文人情怀的追忆。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的美丽和诗人深情的表达,进而引发自己对春天和人生的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独绕栏干正惜春”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng gōng dá mù chūn jì sòng shǐ jūn
和张公达暮春寄宋使君

dú rào lán gàn zhèng xī chūn, bù kān xī wàng lǒng tóu yún.
独绕栏干正惜春,不堪西望陇头云。
nòng yān xì liǔ cái sān chǐ, zhe dì cán huā hòu yī fēn.
弄烟细柳才三尺,著地残花厚一分。
liáng yuàn cǎo shēn píng shì yùn, qín guān shān nuǎn cuì rú xūn.
梁苑草深平似熨,秦关山暖翠如薰。
qí jīng lǐ bái shí guò wǒ, wèi yǐn jīn zūn xiān shuō jūn.
骑鲸李白时过我,未引金尊先说君。

“独绕栏干正惜春”平仄韵脚

拼音:dú rào lán gàn zhèng xī chūn
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独绕栏干正惜春”的相关诗句

“独绕栏干正惜春”的关联诗句

网友评论


* “独绕栏干正惜春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独绕栏干正惜春”出自郑獬的 《和张公达暮春寄宋使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢