“天上醉游春日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上醉游春日斜”出自宋代郑獬的《柳湖晚归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng zuì yóu chūn rì xié,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“天上醉游春日斜”全诗
《柳湖晚归》
碧天写入柳湖底,天上醉游春日斜。
便留画舫入城去,不忍马蹄踏落花。
便留画舫入城去,不忍马蹄踏落花。
分类:
《柳湖晚归》郑獬 翻译、赏析和诗意
《柳湖晚归》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
柳湖晚归
碧天的颜色倒映在柳湖的水底,
天空中酒醉的游人春日斜阳间徜徉。
舍弃船只,步入城市归家,
不忍看到马蹄踩落花朵。
这首诗词通过描绘柳湖晚归的场景,表达了诗人对自然景色和生活情趣的热爱之情。郑獬以简练而优美的语言,勾勒出碧蓝的天空倒映在湖水中的景象,同时描述了春日斜阳下游人陶醉其中的画面。诗人选择不乘船只而步行归家,这体现了他对自然环境的亲近与热爱,同时也表现出他的清高之情。在最后两句中,诗人以“不忍”二字表达了他对美景的珍惜之情,不愿看到美丽的花朵被马蹄踏落,从而凸显了他对生命和自然的敏感与怜惜。
整首诗词以简洁明快的笔调展开,以细腻的描写和深情的抒发,揭示了诗人对美景的感悟和情感的流露。通过对自然景色和人文情趣的描绘,诗人唤起读者内心深处对美好事物的共鸣和感受,使人们在欣赏诗词的同时也能感受到生活的美好和珍贵。
“天上醉游春日斜”全诗拼音读音对照参考
liǔ hú wǎn guī
柳湖晚归
bì tiān xiě rù liǔ hú dǐ, tiān shàng zuì yóu chūn rì xié.
碧天写入柳湖底,天上醉游春日斜。
biàn liú huà fǎng rù chéng qù, bù rěn mǎ tí tà luò huā.
便留画舫入城去,不忍马蹄踏落花。
“天上醉游春日斜”平仄韵脚
拼音:tiān shàng zuì yóu chūn rì xié
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天上醉游春日斜”的相关诗句
“天上醉游春日斜”的关联诗句
网友评论
* “天上醉游春日斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上醉游春日斜”出自郑獬的 《柳湖晚归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。