“行当选擢初”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行当选擢初”出自宋代强至的《寄盛子美俞元功二先辈》,
诗句共5个字,诗句拼音为:háng dāng xuǎn zhuó chū,诗句平仄:平平仄平平。
“行当选擢初”全诗
《寄盛子美俞元功二先辈》
彼美吴州杰,相从萧寺居。
聊穷三尺律,肯恃五车书。
前有殊尤等,行当选擢初。
秋风吹客袂,乡思复何如。
聊穷三尺律,肯恃五车书。
前有殊尤等,行当选擢初。
秋风吹客袂,乡思复何如。
分类:
《寄盛子美俞元功二先辈》强至 翻译、赏析和诗意
《寄盛子美俞元功二先辈》是宋代诗人强至的作品。这首诗表达了诗人对盛子美和俞元功这两位前辈的敬仰和思念之情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了盛子美和俞元功这两位在吴州享有盛名的杰出人物。他们曾一同居住在萧寺,相互交往,彼此相从。诗人称赞他们在学问方面的卓越成就,以及他们对于学术的执着追求。他们虽然身处平凡的环境,但仍勤奋学习,不畏艰苦,以三寸律书来充实自己的知识储备,以五车书籍来拓宽自己的学术视野。
诗中提到了盛子美和俞元功在同辈中的卓越之处,他们被看作是值得推选和提拔的人才。然而,秋风吹拂着客人的衣袂,诗人思念着自己的家乡和亲人。这种乡愁的情感在诗中流露出来,表达了诗人对家乡的思念之情。尽管他们在追求学问的道路上取得了一定的成就,但仍然难以抵挡乡愁所带来的情感冲击。
这首诗通过描写盛子美和俞元功两位前辈的学术才华和对家乡的思念,展现了诗人对他们的敬仰之情。同时,诗人也通过表达自己的乡愁情感,使诗歌更加富有情感和生活气息。
“行当选擢初”全诗拼音读音对照参考
jì shèng zi měi yú yuán gōng èr xiān bèi
寄盛子美俞元功二先辈
bǐ měi wú zhōu jié, xiāng cóng xiāo sì jū.
彼美吴州杰,相从萧寺居。
liáo qióng sān chǐ lǜ, kěn shì wǔ chē shū.
聊穷三尺律,肯恃五车书。
qián yǒu shū yóu děng, háng dāng xuǎn zhuó chū.
前有殊尤等,行当选擢初。
qiū fēng chuī kè mèi, xiāng sī fù hé rú.
秋风吹客袂,乡思复何如。
“行当选擢初”平仄韵脚
拼音:háng dāng xuǎn zhuó chū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行当选擢初”的相关诗句
“行当选擢初”的关联诗句
网友评论
* “行当选擢初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行当选擢初”出自强至的 《寄盛子美俞元功二先辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。