“惯曾御苑见花来”的意思及全诗出处和翻译赏析

惯曾御苑见花来”出自宋代强至的《和司徒侍中同赏梨花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guàn céng yù yuàn jiàn huā lái,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“惯曾御苑见花来”全诗

《和司徒侍中同赏梨花》
宋代   强至
映花急把玉交杯,凤扫残香已几堆。
酷爱岂惟公假借,惯曾御苑见花来

分类:

《和司徒侍中同赏梨花》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《和司徒侍中同赏梨花》

中文译文:
映花急把玉交杯,
凤扫残香已几堆。
酷爱岂惟公假借,
惯曾御苑见花来。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人强至创作的《和司徒侍中同赏梨花》。诗人与司徒侍中共同赏梨花,诗中以梨花为题材,表达了诗人对梨花的赞美之情和对赏花的热爱。

首句“映花急把玉交杯”,形象地描绘了诗人手持玉杯,急切地倾斟着酒,与梨花相互辉映。这一句以花与酒相结合,展示了作者对美好事物的追求和享受的态度。

接着,“凤扫残香已几堆”,凤是指凤尾扇,残香堆积如山。凤尾扇是一种华贵的扇子,象征着庄严和尊贵。残香的堆积象征着时间的流逝,也暗示着诗人对梨花美景的珍惜和回忆。

下两句“酷爱岂惟公假借,惯曾御苑见花来”,表达了诗人对梨花的热爱和对花卉的熟悉。诗人不仅仅是在此次赏花中表现出对梨花的钟爱,而且长期以来就习惯于在皇宫的御苑中观赏花卉。这句话透露出诗人对花卉的深厚的造诣和对自然美的敏感。

整首诗通过对梨花的描绘,展示了诗人对美的追求和享受,同时也透露出对时光流逝和珍贵瞬间的思考。通过细腻的描写和意象的运用,使读者能够感受到诗人对梨花美景的热爱和内心的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惯曾御苑见花来”全诗拼音读音对照参考

hé sī tú shì zhōng tóng shǎng lí huā
和司徒侍中同赏梨花

yìng huā jí bǎ yù jiāo bēi, fèng sǎo cán xiāng yǐ jǐ duī.
映花急把玉交杯,凤扫残香已几堆。
kù ài qǐ wéi gōng jià jiè, guàn céng yù yuàn jiàn huā lái.
酷爱岂惟公假借,惯曾御苑见花来。

“惯曾御苑见花来”平仄韵脚

拼音:guàn céng yù yuàn jiàn huā lái
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惯曾御苑见花来”的相关诗句

“惯曾御苑见花来”的关联诗句

网友评论


* “惯曾御苑见花来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惯曾御苑见花来”出自强至的 《和司徒侍中同赏梨花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢