“还收倦翼归”的意思及全诗出处和翻译赏析

还收倦翼归”出自宋代强至的《送谭供奉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái shōu juàn yì guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“还收倦翼归”全诗

《送谭供奉》
宋代   强至
丹山灵凤质,偶别帝梧飞。
忽忆华林好,还收倦翼归
绿深宫树合,红薄苑花稀。
重到回翔地,卑栖叹昨非。

分类:

《送谭供奉》强至 翻译、赏析和诗意

《送谭供奉》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
丹山灵凤质,偶别帝梧飞。
忽忆华林好,还收倦翼归。
绿深宫树合,红薄苑花稀。
重到回翔地,卑栖叹昨非。

诗意:
这首诗以送别谭供奉为主题,表达了诗人对供奉离去的感慨和思念之情。诗中通过描绘自然景色和宫廷景观,表达了对故乡的怀念和对过去美好时光的回忆,同时也揭示了诗人内心的无奈和自卑情绪。

赏析:
诗的开篇写道"丹山灵凤质,偶别帝梧飞",以崇高的词藻描绘供奉离去的景象。"丹山"象征着供奉所在的官职山岳,"灵凤质"则形容供奉的品质高尚。"偶别帝梧飞"则表达了供奉离去的突然和意外。接下来的两句"忽忆华林好,还收倦翼归",表达了诗人对华林宫的美好回忆和对供奉归来的期待。

后两句"绿深宫树合,红薄苑花稀",通过描绘宫廷景色,表达了供奉离去后宫廷的变化。"绿深宫树合"暗示着供奉离去后宫廷的苍凉和寂寞,"红薄苑花稀"则暗示着宫廷中花朵的凋零和稀少。最后两句"重到回翔地,卑栖叹昨非",表达了诗人对重新回到故地的期望和对过去的不甘和自卑之情。

整首诗词以别离为主题,通过对自然景色和宫廷景观的描绘,表达了诗人复杂的情感和对过去美好时光的追忆。同时,通过对供奉离去和自己的归属感的思考,也揭示了诗人内心的无奈和自卑情绪。这首诗词以简洁的语言和精练的意境,展现了强至独特的诗性和感慨之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还收倦翼归”全诗拼音读音对照参考

sòng tán gòng fèng
送谭供奉

dān shān líng fèng zhì, ǒu bié dì wú fēi.
丹山灵凤质,偶别帝梧飞。
hū yì huá lín hǎo, hái shōu juàn yì guī.
忽忆华林好,还收倦翼归。
lǜ shēn gōng shù hé, hóng báo yuàn huā xī.
绿深宫树合,红薄苑花稀。
zhòng dào huí xiáng dì, bēi qī tàn zuó fēi.
重到回翔地,卑栖叹昨非。

“还收倦翼归”平仄韵脚

拼音:hái shōu juàn yì guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还收倦翼归”的相关诗句

“还收倦翼归”的关联诗句

网友评论


* “还收倦翼归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还收倦翼归”出自强至的 《送谭供奉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢