“要拥经寮一丈炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

要拥经寮一丈炉”出自宋代吴则礼的《偶怀普照经寮附火寄夷白老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào yōng jīng liáo yī zhàng lú,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“要拥经寮一丈炉”全诗

《偶怀普照经寮附火寄夷白老》
宋代   吴则礼
北湖头白懒觅官,只办诸方寻衲子。
要拥经寮一丈炉,烦渠好作来苏水。

分类:

《偶怀普照经寮附火寄夷白老》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《偶怀普照经寮附火寄夷白老》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北湖头白懒觅官,
只办诸方寻衲子。
要拥经寮一丈炉,
烦渠好作来苏水。

诗意:
这首诗词描绘了作者吴则礼在北湖头的景象,他追求官职却白白地懒散度日。他决定放下一切,专心追求佛法,寻找在世间的佛教信徒。他表达了对佛教的热爱和对修行的渴望,以及对来苏水的向往。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了吴则礼内心的思考和情感。他在北湖头,面对官场的琐事和纷扰,感到疲倦和厌倦,因此决定放下追逐官位的欲望,专心寻找有缘修行的众生。

他提到了经寮,指的是佛教寺院中负责传授佛经和教义的地方。他渴望能拥有一座高达一丈的炉,这是为了表达他对佛法的虔诚和对修行的追求,希望能够更深入地研习佛教的教义。

最后一句“烦渠好作来苏水”,表达了他对来苏水的向往。来苏水是苏州的一条著名河流,它清澈宜人,被誉为“水中乐园”。这句话可以理解为他希望能够到来苏水的环境中,远离俗世的喧嚣,寻求心灵的宁静和净化。

整首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的描写和深入的内心思考,表达了作者对佛法的向往和对尘世的厌倦,以及对心灵净化和追求内在宁静的渴望。这种对精神世界的探索和追求在宋代的文化氛围中是常见的主题,也体现了当时士人对于内心追求的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要拥经寮一丈炉”全诗拼音读音对照参考

ǒu huái pǔ zhào jīng liáo fù huǒ jì yí bái lǎo
偶怀普照经寮附火寄夷白老

běi hú tóu bái lǎn mì guān, zhǐ bàn zhū fāng xún nà zǐ.
北湖头白懒觅官,只办诸方寻衲子。
yào yōng jīng liáo yī zhàng lú, fán qú hǎo zuò lái sū shuǐ.
要拥经寮一丈炉,烦渠好作来苏水。

“要拥经寮一丈炉”平仄韵脚

拼音:yào yōng jīng liáo yī zhàng lú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要拥经寮一丈炉”的相关诗句

“要拥经寮一丈炉”的关联诗句

网友评论


* “要拥经寮一丈炉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要拥经寮一丈炉”出自吴则礼的 《偶怀普照经寮附火寄夷白老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢