“应是禅门嫌拣择”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应是禅门嫌拣择”出自宋代张栻的《访罗孟弼竹园》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yìng shì chán mén xián jiǎn zé,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“应是禅门嫌拣择”全诗
《访罗孟弼竹园》
知君日来修竹底,却课市楼朱墨程。
应是禅门嫌拣择,不论清浊要圆成。
应是禅门嫌拣择,不论清浊要圆成。
分类:
作者简介(张栻)
《访罗孟弼竹园》张栻 翻译、赏析和诗意
《访罗孟弼竹园》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
知君日来修竹底,
了解你每天来修剪竹子,
却课市楼朱墨程。
却在市楼上用朱墨记录修剪的进程。
应是禅门嫌拣择,
这是因为佛门弟子要求精益求精,
不论清浊要圆成。
无论修剪的好坏,都要达到完美。
诗意:
《访罗孟弼竹园》表达了作者对罗孟弼修剪竹子的景象的观察和赞赏。诗中提到的“知君日来修竹底”表明作者熟知罗孟弼每天修剪竹子的勤奋和认真。通过描述罗孟弼在市楼上记录修剪过程的情景,传达了他对美学追求的态度。诗的最后两句“应是禅门嫌拣择,不论清浊要圆成”则暗示了修剪竹子的行为与禅宗修行的精神相通,不论修剪的是清雅的还是粗糙的竹子,都要追求完美、圆满。
赏析:
这首诗以作者对罗孟弼修剪竹子的观察为切入点,通过细腻的描写和隐喻手法,展现了修剪艺术的精妙和禅宗修行的境界。通过修剪竹子,罗孟弼追求着一种完美和圆满的状态,这种追求与禅宗追求内心的净化和觉悟相契合。诗中的描写细腻而富有意境,通过对细节的观察和隐喻的运用,展现了修剪竹子的过程中的美学意义和精神内涵。整首诗通过对修剪竹子的描写,揭示了作者对美的追求和对禅宗精神的理解,给人一种宁静、纯粹的感觉。
“应是禅门嫌拣择”全诗拼音读音对照参考
fǎng luó mèng bì zhú yuán
访罗孟弼竹园
zhī jūn rì lái xiū zhú dǐ, què kè shì lóu zhū mò chéng.
知君日来修竹底,却课市楼朱墨程。
yìng shì chán mén xián jiǎn zé, bù lùn qīng zhuó yào yuán chéng.
应是禅门嫌拣择,不论清浊要圆成。
“应是禅门嫌拣择”平仄韵脚
拼音:yìng shì chán mén xián jiǎn zé
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应是禅门嫌拣择”的相关诗句
“应是禅门嫌拣择”的关联诗句
网友评论
* “应是禅门嫌拣择”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应是禅门嫌拣择”出自张栻的 《访罗孟弼竹园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。