“平生求友人千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生求友人千里”出自宋代张栻的《题马氏草堂复斋听雪》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng qiú yǒu rén qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“平生求友人千里”全诗
《题马氏草堂复斋听雪》
平生求友人千里,永夜论心雪满窗。
为问蒲团听修竹,何如一舸泛清江。
为问蒲团听修竹,何如一舸泛清江。
分类:
作者简介(张栻)
《题马氏草堂复斋听雪》张栻 翻译、赏析和诗意
题马氏草堂复斋听雪
中文译文:
在马氏草堂,重新修斋,倾听雪声
诗意:
这首诗是宋代张栻的作品,描述了作者在马氏草堂重新修斋的时候,静静地倾听雪花落下的声音。诗中表达了作者对远方友人的思念和对心灵交流的渴望,通过雪花的纷飞落下,凝结出一种宁静、寂静的境界。
赏析:
这首诗以写景的手法,通过雪花的形象来表达作者内心的情感。诗中的“马氏草堂”是一个静谧的地方,作者选择在这里重新修斋,意味着他对内心的净化和追求内心平静的渴望。雪花是诗中的重要意象,它象征着纯洁、静谧和无尘的境界,也代表了诗人心灵的净化和思想的清明。诗人倾听雪声,表达了他对远方友人的思念之情,雪花的纷飞仿佛传递着他对友人的心意。诗的最后两句“为问蒲团听修竹,何如一舸泛清江”则展现了诗人对心灵交流的憧憬。蒲团和修竹都是安静的事物,象征着宁静和沉思,而一舸泛清江则是诗人希望与友人相聚的愿望,希望能够在清江之上畅谈心事。整首诗意境高远,表达了诗人对友情和心灵交流的渴望,以及对宁静、纯洁境界的追求,给人以宁静、净化的感受。
“平生求友人千里”全诗拼音读音对照参考
tí mǎ shì cǎo táng fù zhāi tīng xuě
题马氏草堂复斋听雪
píng shēng qiú yǒu rén qiān lǐ, yǒng yè lùn xīn xuě mǎn chuāng.
平生求友人千里,永夜论心雪满窗。
wèi wèn pú tuán tīng xiū zhú, hé rú yī gě fàn qīng jiāng.
为问蒲团听修竹,何如一舸泛清江。
“平生求友人千里”平仄韵脚
拼音:píng shēng qiú yǒu rén qiān lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平生求友人千里”的相关诗句
“平生求友人千里”的关联诗句
网友评论
* “平生求友人千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生求友人千里”出自张栻的 《题马氏草堂复斋听雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。