“丁年陪友旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁年陪友旧”出自宋代陈造的《山居十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dīng nián péi yǒu jiù,诗句平仄:平平平仄仄。

“丁年陪友旧”全诗

《山居十首》
宋代   陈造
丁年陪友旧,尘雾去駸駸。
不赖学问力,终孤云水心。
无波真古井,跃冶岂祥金。
抚已知今是,扁舟钓碧浔。

分类:

《山居十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《山居十首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。这首诗通过描绘山中居住的景象,表达了作者深居简出、追求自我修养和远离尘嚣的心境。

诗意:
《山居十首》以山居为题材,描绘了作者在山中隐居的生活。诗中展示了作者对学问和物质财富的淡泊态度,强调内心的宁静和自然的美。作者借助山水之间的对比,表达了自己独立自足、超然物外的境界。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展示了作者对山居生活的热爱和追求。诗中的意象生动,通过描写山中景物和自己的心境,传达了作者对闲适宁静生活的向往。

诗词的中文译文:
丁年陪友旧,尘雾去駸駸。
不赖学问力,终孤云水心。
无波真古井,跃冶岂祥金。
抚已知今是,扁舟钓碧浔。

译文:
陪伴友人度过岁月,尘雾渐渐散去。
并不依赖学问的力量,始终是独自的云水之心。
古井无波澜,跃动的是何等珍贵的金色。
沉思已知现在的真实,扁舟垂钓在碧浔之上。

这首诗词通过对山居生活的描绘,表达了作者对宁静自然、远离尘嚣的向往。诗中运用了对比的手法,将作者内心的孤独和对物质世界的淡漠与山水之间的宁静和美进行了对应。作者以简练的语言,勾勒出山居生活的景象,展示了自己超脱尘世的心态。诗中的古井和扁舟钓碧浔等意象,寓意深远,表达了作者对过去和现在的思考与把握。整首诗词给人以宁静、深思和追求自我内心境界的感受,展现了陈造独特的艺术风格和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁年陪友旧”全诗拼音读音对照参考

shān jū shí shǒu
山居十首

dīng nián péi yǒu jiù, chén wù qù qīn qīn.
丁年陪友旧,尘雾去駸駸。
bù lài xué wèn lì, zhōng gū yún shuǐ xīn.
不赖学问力,终孤云水心。
wú bō zhēn gǔ jǐng, yuè yě qǐ xiáng jīn.
无波真古井,跃冶岂祥金。
fǔ yǐ zhī jīn shì, piān zhōu diào bì xún.
抚已知今是,扁舟钓碧浔。

“丁年陪友旧”平仄韵脚

拼音:dīng nián péi yǒu jiù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁年陪友旧”的相关诗句

“丁年陪友旧”的关联诗句

网友评论


* “丁年陪友旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁年陪友旧”出自陈造的 《山居十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢