“清篇忽见属”的意思及全诗出处和翻译赏析

清篇忽见属”出自宋代陈造的《次章房陵韵四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng piān hū jiàn shǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“清篇忽见属”全诗

《次章房陵韵四首》
宋代   陈造
章子五车读,诗外未一施。
清篇忽见属,了不计吾谁。
投暗率如此,世路宜暮迟。
独无牙旷手,并坐弦君诗。

分类:

《次章房陵韵四首》陈造 翻译、赏析和诗意

《次章房陵韵四首》是宋代诗人陈造创作的一组诗歌作品。以下是对这组诗词的分析和赏析:

诗词的中文译文:
《次章房陵韵四首》
章子五车读,诗外未一施。
清篇忽见属,了不计吾谁。
投暗率如此,世路宜暮迟。
独无牙旷手,并坐弦君诗。

诗意:
这组诗词以陈造的自我抒发为主题,描绘了他在读章子(指古代典籍或文学作品)时的内心感受和对自己创作的思考。诗人感到自己的诗歌作品尚未完全表达出来,仍有所欠缺。他突然看到了一些优秀的作品,感到自己的诗歌与之相比显得微不足道。诗人沉思自身的才华与成就,对自己的文学道路产生了迟疑和无奈之情。他觉得自己孤独地坐在那里,手中没有像弦君(指古代杰出的文人)那样的才华横溢之作。

赏析:
这组诗词以简洁、凝练的语言表达了陈造内心的独白和感慨。通过描写自己读书和创作的心境,他展现了一种自省和自我怀疑的情感。在阅读章子时,他意识到自己的诗歌作品尚未达到理想的境地,与其他杰出的作品相比显得不够出色。这种自我批评和对他人成就的羡慕,使他对自己的文学道路产生了迟疑。他认为自己的成功需要更多的时间和努力,而世事的变迁也影响了他的进程。最后两句表达了他对自己的孤独感受,感觉自己的才华无法与弦君相提并论。

这首诗词通过简明扼要的语言,抒发了诗人内心的挣扎和对自身才华的质疑。陈造以诗词传达了他对于自己文学成就的不满和迟疑,同时也表达了对他人才华的羡慕。这首诗词反映了一个文人对自我价值的思考和对外界评价的敏感,展现了他内心的孤独和追求卓越的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清篇忽见属”全诗拼音读音对照参考

cì zhāng fáng líng yùn sì shǒu
次章房陵韵四首

zhāng zǐ wǔ chē dú, shī wài wèi yī shī.
章子五车读,诗外未一施。
qīng piān hū jiàn shǔ, liǎo bù jì wú shuí.
清篇忽见属,了不计吾谁。
tóu àn lǜ rú cǐ, shì lù yí mù chí.
投暗率如此,世路宜暮迟。
dú wú yá kuàng shǒu, bìng zuò xián jūn shī.
独无牙旷手,并坐弦君诗。

“清篇忽见属”平仄韵脚

拼音:qīng piān hū jiàn shǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清篇忽见属”的相关诗句

“清篇忽见属”的关联诗句

网友评论


* “清篇忽见属”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清篇忽见属”出自陈造的 《次章房陵韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢