“老夫诗在囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫诗在囊”出自宋代陈造的《观诸公射於城北书壁二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo fū shī zài náng,诗句平仄:仄平平仄平。

“老夫诗在囊”全诗

《观诸公射於城北书壁二首》
宋代   陈造
旧约已汤饼,新欢仍碧香。
小闲障日手,同憩卧云庄。
群彦矢复沓,老夫诗在囊
蔬畦暝晚色,野兴为谁长。

分类:

《观诸公射於城北书壁二首》陈造 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代诗人陈造的《观诸公射於城北书壁二首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
旧约已成为过去,新的兴趣又继续发芽。
在宁静的时刻,抵挡阳光的手,和他们一同休憩在云庄。
众多才士们箭矢纷飞,而我这老人的诗篇仍在胸中。
菜园的夜色渐暗,谁能分享我的田园之乐。

诗意:
这首诗描述了作者在北城观看众多士人们进行射箭活动的场景,并通过对比自己的生活情趣,表达了对于田园生活的向往和思考。诗中旧约和新欢的对比,象征着过去和现在,表达了时间的流转和人生的变迁。在闲暇的时刻,作者与士人们一同休息,感受田园之乐,同时也思考着自己的诗篇何去何从。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而富有生活气息的场景。通过对比旧约和新欢、小闲和同憩、群彦和老夫等对立的意象,作者展示了不同时代和不同境遇下人们对于生活的态度和追求。诗中的蔬畦暝晚色和野兴为谁长的描写,给人以深沉的思考和遐想。整首诗写意清新,情感真挚,通过对自然景物和人生境遇的描绘,表达了对于宁静田园生活的向往和对诗歌创作的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫诗在囊”全诗拼音读音对照参考

guān zhū gōng shè yú chéng běi shū bì èr shǒu
观诸公射於城北书壁二首

jiù yuē yǐ tāng bǐng, xīn huān réng bì xiāng.
旧约已汤饼,新欢仍碧香。
xiǎo xián zhàng rì shǒu, tóng qì wò yún zhuāng.
小闲障日手,同憩卧云庄。
qún yàn shǐ fù dá, lǎo fū shī zài náng.
群彦矢复沓,老夫诗在囊。
shū qí míng wǎn sè, yě xìng wèi shuí zhǎng.
蔬畦暝晚色,野兴为谁长。

“老夫诗在囊”平仄韵脚

拼音:lǎo fū shī zài náng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫诗在囊”的相关诗句

“老夫诗在囊”的关联诗句

网友评论


* “老夫诗在囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫诗在囊”出自陈造的 《观诸公射於城北书壁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢