“客未言归君好事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客未言归君好事”出自宋代陈造的《寄赵宰三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè wèi yán guī jūn hǎo shì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“客未言归君好事”全诗
《寄赵宰三首》
北山何意阻清游,似为江山挽得留。
客未言归君好事,此盟端肯再寻不。
客未言归君好事,此盟端肯再寻不。
分类:
《寄赵宰三首》陈造 翻译、赏析和诗意
《寄赵宰三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。诗中以北山为背景,表达了诗人对友人赵宰的思念之情,同时也借景抒发了对江山的感慨。
诗词以北山为引子,探讨了北山对清游的阻碍,寓意着现实生活中的困境和阻碍。北山的存在象征着一种障碍,使得诗人无法轻易地与赵宰相见。北山的存在也可以理解为一种比喻,诗人暗示江山的吸引力和诱惑力,使得赵宰难以离开。这种比喻可以延伸到现实生活中,诗人可能在表达对友人赵宰的思念之余,也在抒发自己对江山的眷恋。
诗中还提到了赵宰尚未表态归来的情况,表达了诗人对赵宰的期待和好意。诗人希望赵宰能够回来,继续友谊之事,但又感叹这样的盟约恐怕不会再次寻觅得到。这里的盟约可以理解为诗人与赵宰之间的友谊和情谊,诗人感到无法再找到与赵宰相似的朋友,更加珍惜与赵宰的友谊。
整首诗抒发了诗人对友人赵宰的思念之情,表达了诗人对江山的眷恋和对现实困境的感慨。通过北山和赵宰的对比,诗人将个人情感与社会现实相结合,展现了对友谊和人情的珍视。整体上,这首诗词既有情感的表达,又有意境的营造,给人以思索和感悟的空间。
“客未言归君好事”全诗拼音读音对照参考
jì zhào zǎi sān shǒu
寄赵宰三首
běi shān hé yì zǔ qīng yóu, shì wèi jiāng shān wǎn dé liú.
北山何意阻清游,似为江山挽得留。
kè wèi yán guī jūn hǎo shì, cǐ méng duān kěn zài xún bù.
客未言归君好事,此盟端肯再寻不。
“客未言归君好事”平仄韵脚
拼音:kè wèi yán guī jūn hǎo shì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客未言归君好事”的相关诗句
“客未言归君好事”的关联诗句
网友评论
* “客未言归君好事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客未言归君好事”出自陈造的 《寄赵宰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。