“指呼奴隶走王公”的意思及全诗出处和翻译赏析

指呼奴隶走王公”出自宋代陈造的《高祖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ hū nú lì zǒu wáng gōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“指呼奴隶走王公”全诗

《高祖二首》
宋代   陈造
坐馘关东扛鼎雄,指呼奴隶走王公
只缘夺嫡中心慊,反畏商山鹤发翁。

分类:

《高祖二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《高祖二首》是宋代诗人陈造的作品之一。这首诗描绘了一个具有坚定意志和雄心壮志的人物形象。以下是对该诗进行的中文译文、诗意和赏析:

译文:
坐馘关东扛鼎雄,
指呼奴隶走王公。
只缘夺嫡中心慊,
反畏商山鹤发翁。

诗意:
这位高祖坐镇在关东,凭借自己的雄才大略,抡起权力之鼎,威震一方。他可以任意指派奴隶去为王公效劳。他之所以能够夺得皇位,是因为他内心充满了不满和不安,不满于自己并非嫡长子的身份。然而,他也对商山的鹤发老翁心生敬畏。

赏析:
这首诗通过对高祖的描述,展现了他的英勇和决心。他不畏艰险,坐镇在关东,象征着他的统治地位和权力。他可以用自己的意志和命令,掌控奴隶的命运,显示了他的权威和统治能力。然而,诗中也揭示了他内心的不安和对嫡长子地位的渴望,这种不满成为他夺取皇位的动力。最后一句提到他对商山上的一位鹤发老翁心生敬畏,可能暗示着他对智慧和经验的尊重。整首诗以雄壮豪情和内心的矛盾感为特点,展现了高祖作为一个复杂而有决心的人物形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指呼奴隶走王公”全诗拼音读音对照参考

gāo zǔ èr shǒu
高祖二首

zuò guó guān dōng gāng dǐng xióng, zhǐ hū nú lì zǒu wáng gōng.
坐馘关东扛鼎雄,指呼奴隶走王公。
zhī yuán duó dí zhōng xīn qiàn, fǎn wèi shāng shān hè fà wēng.
只缘夺嫡中心慊,反畏商山鹤发翁。

“指呼奴隶走王公”平仄韵脚

拼音:zhǐ hū nú lì zǒu wáng gōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指呼奴隶走王公”的相关诗句

“指呼奴隶走王公”的关联诗句

网友评论


* “指呼奴隶走王公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指呼奴隶走王公”出自陈造的 《高祖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢