“百觚陆续丐吾人”的意思及全诗出处和翻译赏析

百觚陆续丐吾人”出自宋代陈造的《再次羊羔酒韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi gū lù xù gài wú rén,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“百觚陆续丐吾人”全诗

《再次羊羔酒韵三首》
宋代   陈造
他时阿奋辞髯簿,来作东风席上珍。
安得方平鞭乱石,百觚陆续丐吾人

分类:

《再次羊羔酒韵三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次羊羔酒韵三首》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
他时阿奋辞髯簿,
来作东风席上珍。
安得方平鞭乱石,
百觚陆续丐吾人。

诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人在东风席上,畅饮羊羔酒。他向将来的时光中的人阿奋告别,表达了对友谊和美好时光的珍重之情。诗人渴望能够驾驭东风,使酒中的美酒能够散发出芬芳,让人们陶醉其中。他希望能够在未来的时光中,以鞭打乱石的方式,让酒杯不断地被斟满,让与他共饮的人们不断地享受美酒的陶醉。

赏析:
《再次羊羔酒韵三首》是一首描写友谊和美酒的诗词,通过对东风席上的畅饮和对未来时光的祝福,表达了诗人对友情和美好时光的向往和珍重。诗人使用了形象生动的语言,描绘了鞭打乱石、百觚陆续的场景,使诗词充满了活力和想象力。

诗中的羊羔酒象征着友情和共享的欢乐,东风席上象征着美好时光的聚会场所。诗人希望能够驾驭东风,让美酒源源不断地斟满酒杯,让与他共饮的人们享受无尽的欢乐和陶醉。这种情感的表达表明了诗人对友情和美好时光的珍视和渴望。

整首诗词意境明快,情感真挚,通过对友情和美酒的描绘,传递了诗人的情感和对未来的期许。它表达了人们对友情和美好时光的向往,给人以愉悦和畅快的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百觚陆续丐吾人”全诗拼音读音对照参考

zài cì yáng gāo jiǔ yùn sān shǒu
再次羊羔酒韵三首

tā shí ā fèn cí rán bù, lái zuò dōng fēng xí shàng zhēn.
他时阿奋辞髯簿,来作东风席上珍。
ān dé fāng píng biān luàn shí, bǎi gū lù xù gài wú rén.
安得方平鞭乱石,百觚陆续丐吾人。

“百觚陆续丐吾人”平仄韵脚

拼音:bǎi gū lù xù gài wú rén
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百觚陆续丐吾人”的相关诗句

“百觚陆续丐吾人”的关联诗句

网友评论


* “百觚陆续丐吾人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百觚陆续丐吾人”出自陈造的 《再次羊羔酒韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢