“为渠小辍枕书眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

为渠小辍枕书眠”出自宋代陈造的《次韵陈倅赵宰双竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi qú xiǎo chuò zhěn shū mián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“为渠小辍枕书眠”全诗

《次韵陈倅赵宰双竹》
宋代   陈造
两君深结此君缘,句里萧林堕我前。
笋茁便庆欺瑞麦,诗成端合付双莲。
窗间俨影斜新月,风处骈梢褭绿烟。
会拟韩公颂连理,为渠小辍枕书眠

分类:

《次韵陈倅赵宰双竹》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵陈倅赵宰双竹》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

两位朋友深深地结下了友谊,其中一位朋友的才华胜过我。他的诗句像萧瑟的森林一样,将我远远地抛在了后面。新生的竹笋茁壮成长,欢庆胜过了丰收的麦田。当我的诗作完成时,我期待它能与他的莲花一同呈现。

窗户间映照出斜斜的新月,风吹过时,竹梢舒展出优美的绿色烟雾。我希望能像韩愈一样赞美他们的友谊,为他们铺设美好的生活,让他们在轻轻的枕书声中安然入眠。

这首诗词描绘了两位朋友之间深厚的情谊和对友谊的赞美。诗人通过对竹子、月亮和风的描绘,表达了朋友之间的默契和情感交流。他以自己较低的才华自谦,赞美朋友的杰出才华,并希望能为他们的友谊创造美好的环境。整首诗情感温暖、意境优美,表达了友谊的珍贵和美好,让人感受到情谊的温暖和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为渠小辍枕书眠”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén cuì zhào zǎi shuāng zhú
次韵陈倅赵宰双竹

liǎng jūn shēn jié cǐ jūn yuán, jù lǐ xiāo lín duò wǒ qián.
两君深结此君缘,句里萧林堕我前。
sǔn zhuó biàn qìng qī ruì mài, shī chéng duān hé fù shuāng lián.
笋茁便庆欺瑞麦,诗成端合付双莲。
chuāng jiān yǎn yǐng xié xīn yuè, fēng chù pián shāo niǎo lǜ yān.
窗间俨影斜新月,风处骈梢褭绿烟。
huì nǐ hán gōng sòng lián lǐ, wèi qú xiǎo chuò zhěn shū mián.
会拟韩公颂连理,为渠小辍枕书眠。

“为渠小辍枕书眠”平仄韵脚

拼音:wèi qú xiǎo chuò zhěn shū mián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为渠小辍枕书眠”的相关诗句

“为渠小辍枕书眠”的关联诗句

网友评论


* “为渠小辍枕书眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为渠小辍枕书眠”出自陈造的 《次韵陈倅赵宰双竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢