“西方采画迦陵鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

西方采画迦陵鸟”出自唐代刘商的《咏双开莲花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fāng cǎi huà jiā líng niǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“西方采画迦陵鸟”全诗

《咏双开莲花》
唐代   刘商
菡萏新花晓并开,浓妆美笑面相隈。
西方采画迦陵鸟,早晚双飞池上来。

分类:

作者简介(刘商)

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《咏双开莲花》刘商 翻译、赏析和诗意

《咏双开莲花》是唐代刘商创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

菡萏新花晓并开,
浓妆美笑面相隈。
西方采画迦陵鸟,
早晚双飞池上来。

中文译文:
清晨,菡萏花朵刚刚绽放,
它们妆容浓艳,笑靥相隈。
西方的画师捕捉了迦陵鸟,
早晚它们成双飞舞在池塘上。

诗意:
这首诗以咏双开的莲花为主题,描绘了清晨时莲花绽放的美丽景象。莲花以其独特的美丽姿态和婀娜多姿的形态,在文人墨客中一直备受赞美。诗人通过描绘莲花的妆容浓艳、笑靥相隈,表达了对莲花美丽的赞叹之情。同时,诗人通过提及西方采画的迦陵鸟,以及它们在池塘上早晚成双飞舞的景象,为诗中的莲花增添了一丝生动活泼的意象。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了莲花的美丽和迦陵鸟的欢快。通过对莲花的描绘,诗人展现了他对自然美的赞叹之情,以及对生命的喜悦和活力的讴歌。莲花在中国文化中被视为高洁纯净的象征,其绽放之美寓意着积极向上的精神境界。诗人将莲花与迦陵鸟相结合,使诗词中的景象更加丰富多彩。迦陵鸟被认为是一种美丽的鸟类,其在池塘上双飞的场景,进一步增添了诗中的生动感和活力。整首诗以清新明快的笔触,展示了自然界中的美与生命的活力,给人以愉悦和欢乐的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西方采画迦陵鸟”全诗拼音读音对照参考

yǒng shuāng kāi lián huā
咏双开莲花

hàn dàn xīn huā xiǎo bìng kāi, nóng zhuāng měi xiào miàn xiāng wēi.
菡萏新花晓并开,浓妆美笑面相隈。
xī fāng cǎi huà jiā líng niǎo, zǎo wǎn shuāng fēi chí shàng lái.
西方采画迦陵鸟,早晚双飞池上来。

“西方采画迦陵鸟”平仄韵脚

拼音:xī fāng cǎi huà jiā líng niǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西方采画迦陵鸟”的相关诗句

“西方采画迦陵鸟”的关联诗句

网友评论

* “西方采画迦陵鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西方采画迦陵鸟”出自刘商的 《咏双开莲花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢