“骈筵翠曳裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

骈筵翠曳裾”出自宋代吴泳的《寿胡兴元三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pián yán cuì yè jū,诗句平仄:平平仄仄平。

“骈筵翠曳裾”全诗

《寿胡兴元三首》
宋代   吴泳
耿耿三秋别,悠悠四月余。
菊潭闻上寿,梅驿急驰书。
簇葩红成阵,骈筵翠曳裾
封侯平四十,前路尽宽舒。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿胡兴元三首》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿胡兴元三首》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

耿耿三秋别,悠悠四月余。
秋天深沉而寂寥,分别已经过去了三个秋天,而此刻离别的时间已经过去了四个月。

菊潭闻上寿,梅驿急驰书。
我听闻在菊花盛开的潭边有人的寿诞,我急忙赶往梅花驿站,带着一封书信。

簇葩红成阵,骈筵翠曳裾。
红色的菊花簇拥成一片花阵,翠绿的宴席上飘扬着华美的裙摆。

封侯平四十,前路尽宽舒。
我已经平安度过了四十岁,前方的道路变得宽广而畅通。

《寿胡兴元三首》表达了作者对离别的思念之情,描绘了秋天的凄凉和花朵的绚烂。诗中以菊花和梅花作为意象,通过形容菊花盛开、宴席华美等场景,展现了离别带来的惆怅和思念之情。同时,诗人以自己过去四十岁的生日为背景,表示在离别之后,前方的道路变得宽广和畅通,充满希望和期待。

这首诗词运用了典型的宋词写景手法,通过描写自然景物和寓意象征来表达情感。作者以简洁而富有意象的语言,将离别的忧伤与自然景物的美丽相结合,使诗词更加生动而深具感染力。整首诗词通过细腻的描写和意象的烘托,传达了作者对离别的思念之情以及对未来的希望和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“骈筵翠曳裾”全诗拼音读音对照参考

shòu hú xìng yuán sān shǒu
寿胡兴元三首

gěng gěng sān qiū bié, yōu yōu sì yuè yú.
耿耿三秋别,悠悠四月余。
jú tán wén shàng shòu, méi yì jí chí shū.
菊潭闻上寿,梅驿急驰书。
cù pā hóng chéng zhèn, pián yán cuì yè jū.
簇葩红成阵,骈筵翠曳裾。
fēng hóu píng sì shí, qián lù jǐn kuān shū.
封侯平四十,前路尽宽舒。

“骈筵翠曳裾”平仄韵脚

拼音:pián yán cuì yè jū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“骈筵翠曳裾”的相关诗句

“骈筵翠曳裾”的关联诗句

网友评论


* “骈筵翠曳裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骈筵翠曳裾”出自吴泳的 《寿胡兴元三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢